MultiLingual Computing, Inc. is the leading source of information for the language industry and businesses with global communications needs. This information takes several forms:
The magazine MultiLingual is our flagship product. Originating as a buyers guide in 1987, the magazine is distributed in print and digital format nine times a year (eight issues plus an annual resource directory/index) to readers in 67 countries. We cover topics ranging from technical internationalization to project management to language histories. We review new products and books and give you the latest news and opinions.
This e-newsletter keeps you up to date with all the industry news. Theres no charge for this service. You can opt-in by following this link. Dont worry, we do not reveal e-mail addresses to anyone! You can opt-out at any time.
Youre here! Check out the latest industry news at http://www.multilingual.com/news. We update this information as often as we find news usually daily. If you need to find a tool or service, see the list at http://www.multilingual.com/industryResources. Excerpts from selected magazine articles are also on this site. Theres a great set of downloadable special topic supplements at www.multilingual.com/cf. Browse around and make yourself at home!
For new thoughts and impressions of affairs in the industry, check out http://www.multilingualblog.com.
We partner with The Localization Institute to produce Localization World, a conference and networking organization dedicated to the language and localization industries. International product and marketing managers from high-tech, automotive, medical, financial and other manufacturing and service industries come to Localization World to meet language service and technology providers and to network with their peers in other companies and industries. Information on past and future conferences can be found at http://www.localizationworld.com
The Worldware conference is dedicated to expanding markets via global software strategies. The three-day event explores the tools, concepts and materials to effectively plan, evangelize and deliver internationalization efforts.
Going Native: Chinese Mobile UX
Shout out for a great article by Dan Grover (@dangrover), writing about Chinese mobile app user interface trends. [caption ...
The Importance of Translated Public ...
Spotted these notices in the arrivals area at Dublin Airport as I returned from abroad. The information is about the outbreak of the Ebola ...
Sport and Localization: I'll Run With ...
I've just completed the Florence Marathon 2014, or La Maratona Di Firenze, if you prefer. A fairly respectable time for my little legs. It's ...