Client Talk: IRD Balancing

Terena Bell
Multilingual February/March 2018
Columns and Commentary

There are two reasons IRD translates certain content in-house. And both reasons have a well-established industry solution: Translators who specialize in a technical terminology set and translation management software (TMS)....

“We need to control the text and context that the user will see to control our product (i.e. the operational screens).” This, Wright says, is why the UI is translated either in-house or by distributors. But, he adds, “on the longer form documentation (such as product manuals), it is more cost-effective and professional to contract this work to an outside translator. Since we do release annual updates to our equipment, a translator who is willing to make small updates when needed is important to us.”...