Author Archives: Donna Parrish

Donna Parrish

About Donna Parrish

Publisher of MultiLingual, Donna Parrish is also co-organizer of the LocWorld conferences. Coming into the language industry from a background of mathematics and computer programming, she has an appreciation for the wizardry of language technology and an awe for linguists.

European language providers predict further growth for €20 billion sector

Guest post from the Association of Translation Companies. We were excited to see this news on how the industry is growing, even in places where localization is well-established — The editors at MultiLingual. A survey of Europe’s language service providers (LSPs) indicates optimism for further expansion of the sector (currently worth more than €20 billion),...

READ MORE...

Emerging localization technology for startups

Our Startup localization issue went live today, and in celebration, we’re sharing a guest post on the subject from Blazej Szperlinski of Text United. Read more on the subject here. Why don’t more startups have their content translated? It’s easy to think that startups don’t localize due to limited funding or lack of language skills...

READ MORE...

How does the future look and how do we feel about it? The emotions and technology of the language industry

A guest post from Roberto Silva, Technology Solutions Manager, Conversis At the beginning of a new year, many people take a look at the past and make plans for the future. Luckily, I would say, most of these plans are never finished. On an enterprise level, the situation is similar, although usually centred more on economy...

READ MORE...

Fake Unicode, Real Smiles

If you are ready for a smile in your day, check out the Fake Unicode Consortium page on Google +. Clever people with great imaginations are taking Unicode characters and giving them a new interpretation. Some of my favorites: NOW FLIP SNAKE TO COOK OTHER SIDE: MONOCLE OF DISAPPROVAL: And, my favorite: iPAD vs iPAD3

READ MORE...

World library for kids

I just ran across the International Children’s Digital Library, whose lofty mission is “to support the world’s children in becoming effective members of the global community.” Who can be against that? The site lists books from all over the world, in many languages. Some of the books reside in digital form on the website, while...

READ MORE...

Which names are English

I just came across this article on the ctv.ca website about the enforcement of a decades-old law in Quebec which requires companies in the province to use French names: “The Quebec government is getting ready to launch a campaign this fall against big-box stores and their stubbornly English names.” I refuse to get drawn in...

READ MORE...

Language as a weapon

A whistleblower tells ABC News (US) that many interpreters hired to work for the US army in Afghanistan cannot speak the local language very well. Story here. This is probably no huge surprise, and definitely not a surprise to the armed forces personnel who are trying to “win the hearts and minds” of the Afghan...

READ MORE...

Insights Categories

Sign up for Insights

Receive an email when new Insights are posted.
You may unsubscribe anytime by clicking the link at the bottom of any email or by contacting us at insights@multilingual.com. By subscribing you agree to the MailChimp Privacy Policy and terms.


Insights Archives

Submit Insights