One Year In, Kinyarwanda Google Translate Still Flawed

One year ago this month, Google Translate added Kinyarwanda — a language principally spoken in Rwanda, Burundi, the Democratic Republic of the Congo, Uganda and Tanzania. And...

RWS>ENLASO

What’s in a name? RWS has changed its name to ENLASO. Why? Well, it already had the most generic website URL in...

TikTok penalized for failing to properly localize terms and conditions in...

TikTok, the short-form video app that has seen a dramatic, if not entirely uncontroversial, rise in popularity since its release in 2016, was hit...

Anuvadak Platform Translates India’s MyGov COVID Site

The expansion of COVID-19 information now to include 10 of India’s 22 official languages will ensure millions of Indian internet users access to vital...

Travel, tourism, Cuba and the New Year

In 2017 we have a host of new localization subjects to explore. One is travel and tourism. I’ve traveled all over, but after spending...

European Commission Campaign Promotes Translation

From health services to entertainment, translation impacts an inexhaustive list of industries. The European Commission has created the #DiscoverTranslation campaign to inform audiences of...

Hazaar Fundas of Indian-English

Just back from India, where I picked up a wonderful, witty, and insightful book on the subject of Indian-English called “Entry From Backside Only:...

Weekly Shorts | February 19, 2021

Facebook fixes translation error that called farmers "peasants" Facebook has removed its translation error from a recent covid-19 post on California governor Gavin Newsom's page,...

Translators: Numbers from Iraq

Five thousand. Or is it seven thousand? That’s how many Iraqi translators/interpreters work for the US military forces in Iraq, directly or more likely through...