A test of my patience

A typical day for a translator is...non-existent. Working as an internal translator at M21Global, I translate the jobs assigned to me, within my qualifications...

How AI Tools Will Make Global Communication Better for Everyone

Generative AI tools have arrived, quite loudly, onto center stage. What's most exciting about these new shining stars capturing the attention of so many people lately is that they will likely make global communication better for everyone in the long run.

Happy Translators Day!

September 30, St. Jerome’s Day, was International Translation Day. Some of the translation companies and associations that celebrate the occasion scheduled their programs for...

Third Localization Unconference Canada. Now a Tradition!

Oleksandr Pysaryuk (@alexpysaryuk) reports: It was the third time we held the Localization Unconference in Toronto. And our Canadian edition was again absolute fun and...

Child Interpreters: A True Story

The closest substitute for a professional interpreter in many language-barrier situations is the use of child interpreters.

Brazilian General Data Protection Act

What is the Brazilian General Data Protection Act? Inspired by the European regulation (General Data Protection Regulation - GDPR), the Brazilian General Data Protection Act...

It’s all relative

What is wrong with the following sentence (other than the obvious heartbreak): “The thing is, is John just doesn’t love me anymore” ? It’s the...

Wearabletech: Gucci Translate Anyone?

This innovation from IconSpeak caught my eye recently, though not the attention of my credit card. It's a t-shirt printed with icons that enables global...

MADCAT

A new entry in translation technology research for military use: The Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) has awarded BBN Technologies (http://www.bbn.com) of Cambridge,...

Employee experience: the new company-health barometer?

Customer experience has long been touted as the ultimate barometer for the health of companies, but isn’t the employee experience just as foundational to business performance? Improving your brand or product and building a strong customer experience certainly requires the support of your employees.

ICU joins Unicode Consortium. What does that mean?

On 18th May, Unicode Consortium announced that ICU joined the Unicode Consortium. What does that mean? it's not your usual announcement that this or that...

A conversation with Comunica Translations’ Tina Julsgaard

We here at MultiLingual certainly don't know of anyone more qualified to pick their peers' brains, so in this guest post, reader Nicolás Maximiliano Martín Fontana of Xing decided to interview colleague Tina Julsgaard of Comunica Translations.

Why the language service industry provides better opportunities for entrepreneurial women...

Guest post by Isabella Moore, Former President, British Chamber of Commerce Happy International Women’s Day! This year, there has already been significant debate around the...

Want a Vaccine? Better Interpret for a Hospital Direct

To get a vaccine at University of North Carolina (UNC) Health, you need to work for the hospital directly. That's what Alan Wolf, director...

User Experience Takeaways: Still Hungry for Localization Change

Readers of MultiLingual magazine will know about the “Takeaway” section towards the back of the publication. It’s a kind of bully pulpit-meets-12 Step meeting...

Localized Spam

Are people six times less likely to be irritated by localized spam? Perhaps you are familiar with Common Sense Advisory’s report “Can’t Read, Won’t Buy:...

Keyboard as programmable interface

Check out this coming-soon keyboard from the Russian developer Optimus. Presumably still in the design stage, it apparently enables users to actually program their...

Emerging localization technology for startups

Our Startup localization issue went live today, and in celebration, we’re sharing a guest post on the subject from Blazej Szperlinski of Text United....

Lessons learned in times of Covid

Inspired by and modeled after Barry Slaughter Olsen’s piece of a similar title, with his blessing, I give you another Covid transition, another set of lessons worth sharing as we move to the “post” phase and see which new opportunities are here for the long-term and which were temporary.

The future of branding (for LSPs)

The Dec. 6 edition of The New York Times was bought in its entirety by General Electric (GE) in a first-ever bid to rethink...

New Year celebrations around the world

Historians estimate civilizations around the world have been commemorating the New Year for about 4,000 years. Humans developed increasingly sophisticated calendars, typically pinning the first day of the year to an agricultural or astronomical event.

The Secret to Effective Translation

Many companies continue to miss the mark when it comes to the translation of their content. Whether the translation is too literal or just not engaging in the other language, businesses are left scratching their heads as to why they can't fully "tap into" the markets of other languages.

Arabs and Arabic

Further to my blog on a new Arabic language translation center, .languagehat has blogged a Politics, Language and Cultures of the Arab World...

Language as a weapon

A whistleblower tells ABC News (US) that many interpreters hired to work for the US army in Afghanistan cannot speak the local language very...