Connecting Global Business and the Language Industry

As a result of the COVID-19 pandemic and its subsequent economic impact, we will temporarily deliver MultiLingual in digital format only, beginning with the July/August issue.


Book Review

Peoms From The Edge of Extinction

Free Articles

scott abel

Getting content wrong means missing out on new revenue streams worth $1.7 trillion to $3 trillion, according to an estimate by McKinsey & Company analysts. When you make it inconvenient for consumers to find the information they need, they’re likely to turn to a web search engine or a virtual assistant for help.

Scott Abel
MultiLingual March/April 2020


Speech is one of the fundamental modes of linguistic communication. It’s so close to unconscious, mainstream society only notices it when it’s missing. We call our industry a “language industry,” yet the majority of all our tools and methods are text based. Even the most famous language tool from all of history, the Rosetta Stone, is a scribe’s aide — a rock with textual information in three written languages.

Gilbert Segura
MultiLingual January/February 2020

Vendors & Organizations is a searchable directory of 2,300 language industry companies.

Browse by category or search for your particular needs.

MultiLingual Events


Court Interpreter Training Institute (CITI)

National Center for Interpretation


Jun 06, 2020

TAUS Industry Leaders Forum



Jun 08, 2020 - Jun 11, 2020


Steel Media Ltd


Jun 08, 2020 - Jun 12, 2020


MultiLingual Global Reach

MultiLingual is read by more than 40,000 people in 109 countries.

Our readers include:
Corporate managers • IT managers • Consultants • Software developers • Translation managers • End-users • Localization managers • Internationalization managers • Translators • Engineers • System Integrators • Leading industry analysts