Founder sells Aktuel Translations to employee ownership trust

The Aktuel Translation Group, a United Kingdom-based company specializing in translation and localization services, was sold to an employee-owned trust earlier this month.

LangOps Universe 2022: Deliver a multilingual CX

Unbabel’s flagship summit returns for a second year on 2 November but this time in person (at our office in Lisbon) and online! Coinciding with the week of Web Summit, join us as we explore how to successfully, and cost-effectively, build out a custom global CX strategy that resonates with all your markets, and showcase scenarios of big brands that have achieved this.

SeproTec has been awarded an important interpreting and cultural mediation services contract with Frontex, worth €41.5 million

September 23rd, 2022.- SeproTec Multilingual Solutions, a Multilingual Service Provider ranked among the Top 30 Language Service Companies in the world, has been awarded...

Study sheds light on infants’ acquisition of native language phonology

“Understanding how this early learning proceeds is important as it serves as a foundation for later development,” reads the study. “However, it has proven difficult to identify a learning mechanism that works on the true input infants hear.”

ISO publishes revised, more collaborative international standard for RSI technology

Expanding upon the 2020 version of the standard, the newly published standard is more than twice as long, laying out requirements for interpreters, speakers, and platform providers to ensure that images and audio transmitted between them are conveyed accurately and cleanly.

BLEND Localization Launches ‘First-Stamp’ – $100K Geo-Expansion Program for Global SaaS Startups

BLEND Localization, the leading end-to-end localization platform for global brands, today announced the launch of its new, risk-free localization program 'First-Stamp' to help startups accelerate their geo-expansion plans.

PRESS RELEASES

MAGAZINE

July 2022

No matter how good a person is at their job, there’s only so much time in the day to learn new work concepts, engage with stakeholders, and advance a career track. Everyone is stronger with a few friends in their corner. And for language and localization workers, a professional association or membership organization is just that — a friend in their corner.

July 2022

No matter how good a person is at their job, there’s only so much time in the day to learn new work concepts, engage with stakeholders, and advance a career track. Everyone is stronger with a few friends in their corner. And for language and localization workers, a professional association or membership organization is just that — a friend in their corner.

SUBSCRIBE

10 Associations Tying Our Industry Together

No matter how good a person is at their job, there’s only so much time in the day to learn new work concepts, engage with stakeholders, and advance a career track. Everyone is stronger with a few friends in their corner. And for language and localization workers, a professional association or membership organization is just that — a friend in their corner.

Founder sells Aktuel Translations to employee ownership trust

The Aktuel Translation Group, a United Kingdom-based company specializing in translation and localization services, was sold to an employee-owned trust earlier this month.

LangOps Universe 2022: Deliver a multilingual CX

Unbabel’s flagship summit returns for a second year on 2 November but this time in person (at our office in Lisbon) and online! Coinciding with the week of Web Summit, join us as we explore how to successfully, and cost-effectively, build out a custom global CX strategy that resonates with all your markets, and showcase scenarios of big brands that have achieved this.

SeproTec has been awarded an important interpreting and cultural mediation services contract with Frontex, worth €41.5 million

September 23rd, 2022.- SeproTec Multilingual Solutions, a Multilingual Service Provider ranked among the Top 30 Language Service Companies in the world, has been awarded...

Study sheds light on infants’ acquisition of native language phonology

“Understanding how this early learning proceeds is important as it serves as a foundation for later development,” reads the study. “However, it has proven difficult to identify a learning mechanism that works on the true input infants hear.”

ISO publishes revised, more collaborative international standard for RSI technology

Expanding upon the 2020 version of the standard, the newly published standard is more than twice as long, laying out requirements for interpreters, speakers, and platform providers to ensure that images and audio transmitted between them are conveyed accurately and cleanly.

BLEND Localization Launches ‘First-Stamp’ – $100K Geo-Expansion Program for Global SaaS Startups

BLEND Localization, the leading end-to-end localization platform for global brands, today announced the launch of its new, risk-free localization program 'First-Stamp' to help startups accelerate their geo-expansion plans.

MOST READ

Founder sells Aktuel Translations to employee ownership trust

The Aktuel Translation Group, a United Kingdom-based company specializing in translation and localization services, was sold to an employee-owned trust earlier this month.

LangOps Universe 2022: Deliver a multilingual CX

Unbabel’s flagship summit returns for a second year on 2 November but this time in person (at our office in Lisbon) and online! Coinciding with the week of Web Summit, join us as we explore how to successfully, and cost-effectively, build out a custom global CX strategy that resonates with all your markets, and showcase scenarios of big brands that have achieved this.

SeproTec has been awarded an important interpreting and cultural mediation services contract with Frontex, worth €41.5 million

September 23rd, 2022.- SeproTec Multilingual Solutions, a Multilingual Service Provider ranked among the Top 30 Language Service Companies in the world, has been awarded...

Study sheds light on infants’ acquisition of native language phonology

“Understanding how this early learning proceeds is important as it serves as a foundation for later development,” reads the study. “However, it has proven difficult to identify a learning mechanism that works on the true input infants hear.”

ISO publishes revised, more collaborative international standard for RSI technology

Expanding upon the 2020 version of the standard, the newly published standard is more than twice as long, laying out requirements for interpreters, speakers, and platform providers to ensure that images and audio transmitted between them are conveyed accurately and cleanly.

BLEND Localization Launches ‘First-Stamp’ – $100K Geo-Expansion Program for Global SaaS Startups

BLEND Localization, the leading end-to-end localization platform for global brands, today announced the launch of its new, risk-free localization program 'First-Stamp' to help startups accelerate their geo-expansion plans.

LONG READS

In an address to the Russian populace on Feb. 21, Russian president Vladimir Putin made several claims about the Ukrainian government’s attempts to suppress ethnic Russians and Russian speakers living in Ukraine.

Implementing Machine Translation in Subtitling

In the past year, we have witnessed accelerated technology implementation across multiple industry verticals and geographies, as companies try to create efficiencies, productivity increases...

35 Years, 200 Issues

It’s June, 1987, and a small brick office in Sandpoint, Idaho, reverberates with the monotonous “ca-choong” of staples being driven through 29 sheets of heavy paper. Pushing down on the industrial stapler is Seth Thomas Schneider, founder of MultiLingual Computing. Thirty-five years later, there are two hard copies left of the first issue, slowly turning beige and brittle in another brick office in Sandpoint, a stone’s throw from where they were created.

How to Get Your Website to the Top of Google in More Than One Country

You have the website, the knowledge, the resources, and the experience it takes to make your business stand out. You also have an international presence, perhaps in more than one foreign market. All you're missing is website traffic that converts — the Holy Grail for any business.

Founder sells Aktuel Translations to employee ownership trust

The Aktuel Translation Group, a United Kingdom-based company specializing in translation and localization services, was sold to an employee-owned trust earlier this month.

LangOps Universe 2022: Deliver a multilingual CX

Unbabel’s flagship summit returns for a second year on 2 November but this time in person (at our office in Lisbon) and online! Coinciding with the week of Web Summit, join us as we explore how to successfully, and cost-effectively, build out a custom global CX strategy that resonates with all your markets, and showcase scenarios of big brands that have achieved this.

SeproTec has been awarded an important interpreting and cultural mediation services contract with Frontex, worth €41.5 million

September 23rd, 2022.- SeproTec Multilingual Solutions, a Multilingual Service Provider ranked among the Top 30 Language Service Companies in the world, has been awarded...

Study sheds light on infants’ acquisition of native language phonology

“Understanding how this early learning proceeds is important as it serves as a foundation for later development,” reads the study. “However, it has proven difficult to identify a learning mechanism that works on the true input infants hear.”

ISO publishes revised, more collaborative international standard for RSI technology

Expanding upon the 2020 version of the standard, the newly published standard is more than twice as long, laying out requirements for interpreters, speakers, and platform providers to ensure that images and audio transmitted between them are conveyed accurately and cleanly.

BLEND Localization Launches ‘First-Stamp’ – $100K Geo-Expansion Program for Global SaaS Startups

BLEND Localization, the leading end-to-end localization platform for global brands, today announced the launch of its new, risk-free localization program 'First-Stamp' to help startups accelerate their geo-expansion plans.

MultiLingual TV