LocWorld Berlin - See you there!
May 27, 2015
 

If you find our newsletter informative, check out MultiLingual magazine, available in digital and print form.

A. BUSINESS
A.1. euroscript to acquire ForeignExchange
A.2. Sajan acquires Reverbeo technology
A.3. Capita opens Maidenhead office

B. PEOPLE
B.1. Anja Jones Translation adds translator
B.2. New project manager at suma
B.3. New chief operating officer at Sajan
B.4. KantanMT hires technical project manager
B.5. CETRA adds proposal manager

C. RESOURCES
C.1. Top online languages and the industry's changing landscape

D. PRODUCTS AND SERVICES
D.1. Adobe Experience Manager plugin for Beebox
D.2. Memsource Turkish interface

E. CLIENTS AND PARTNERS
E.1. KantanMT partners with Alchemy
E.2. Swiss Railways selects interlanguage
E.3. Vasont and JustSystems combine technology

F. CAREERS
F.1. Geotext seeks project manager, project manager assistant

G. ANNOUNCEMENTS
G.1. ACP Traductera celebrates 10 years

H. EVENTS

I. MultiLingual News
I.1. About MultiLingual News

A. BUSINESS

A.1. euroscript to acquire ForeignExchange

euroscript International S.A., a provider of content life cycle management solutions, has signed an equity agreement to purchase ForeignExchange Translations, Inc., specialized in medical translation. The companies will combine staff and resources.

euroscript International S.A., contact@euroscript.com, http://www.euroscript.com

ForeignExchange Translations, Inc., info@fxtrans.com, http://www.fxtrans.com

back to top


A.2. Sajan acquires Reverbeo technology

Sajan, a language services and translation management technology provider, has purchased some software assets of technology firm Reverbeo. Company founder Robert O’Shaughnessy will join Sajan as a solutions architect.

Sajan, solutions@sajan.com, http://www.sajan.com

back to top


A.3. Capita opens Maidenhead office

Capita Translation and Interpreting, part of the Justice and Secure Services division of Capita Plc, has opened a new office in Maidenhead, UK. In addition to its other UK locations, the company has offices in Poland and the US.

Capita Translation and Interpreting, http://www.capitatranslationinterpreting.com

back to top

B. PEOPLE

B.1. Anja Jones Translation adds translator

Anja Jones Translation, a translation agency specializing in German, French and English, has hired Théophile Clouet as an in-house translator for French translation projects.

Anja Jones Translation, hello@anjajonestranslation.co.uk, http://www.anjajonestranslation.co.uk

back to top


B.2. New project manager at suma

suma, a provider of translation and localization services in English, Latin American Spanish and Brazilian Portuguese, has hired Daniela Costa as project manager.

suma, contact@sumalatam.com, http://www.sumalatam.com

back to top


B.3. New chief operating officer at Sajan

Sajan, a language services and translation management technology provider, has hired Paul Rome as chief operating officer. Most recently, Rome served as vice president of technology delivery, legal solutions, at Merrill Corporation.

Sajan, solutions@sajan.com, http://www.sajan.com

back to top


B.4. KantanMT hires technical project manager

KantanMT, a cloud-based statistical machine translation solutions provider, has hired Louise Quinn as technical project manager for its Dublin office.

KantanMT, info@kantanmt.com, http://kantanmt.com

back to top


B.5. CETRA adds proposal manager

CETRA Language Solutions has hired Richard S. Ochab as a proposal manager, based in the Elkins Park, Pennsylvania, office. Ochab has 15 years of marketing and public relations experience.

CETRA Language Solutions, info@cetra.com, http://www.cetra.com

back to top

C. RESOURCES

C.1. Top online languages and the industry's changing landscape

Common Sense Advisory, Inc., an independent market research firm specializing in the language service industry, has released "The Rise and Fall of the Top Online Languages," a report on which languages matter the most in terms of online economic opportunity. The report presents a framework for categorizing languages into tiers, and recommends actions for marketers. It uses gross domestic product, population by country and internet penetration rates to render important benchmarks for digital communication.

The brief "The Changing Landscape of the Language Industry" covers three trends driving external and internal investment - technological disruption, the move to transactional services and consolidation.

Common Sense Advisory, Inc., info@commonsenseadvisory.com, http://www.commonsenseadvisory.com

back to top

D. PRODUCTS AND SERVICES

D.1. Adobe Experience Manager plugin for Beebox

Wordbee, a provider of translation management technology, has launched the Adobe Experience Manager plugin for Beebox, its collaborative translation management system intended to combine functionality with automated workflow technology.

Wordbee, info@wordbee.com, http://www.wordbee.com

back to top


D.2. Memsource Turkish interface

Memsource, a developer of cloud translation software, has added a Turkish interface to its translation platform. The latest language addition is the result of community localization done by Istanbul Yeni Yuzyil University.

Memsource, info@memsource.com, http://www.memsource.com

back to top

E. CLIENTS AND PARTNERS

E.1. KantanMT partners with Alchemy

KantanMT, a subscription-based machine translation (MT) service, and Alchemy Software Development Ltd., have announced a partnership intended to enable users of both platforms to integrate MT into Alchemy CATALYST localization workflows.

KantanMT, info@kantanmt.com, http://kantanmt.com

Alchemy Software Development Ltd., info@alchemysoftware.com, http://www.alchemysoftware.com

back to top


E.2. Swiss Railways selects interlanguage

interlanguage s.r.l., a provider of language services, has been selected to provide translation and subtitling services to Swiss Railways.

interlanguage s.r.l., info@interlanguage.it, http://www.interlanguage.it

back to top


E.3. Vasont and JustSystems combine technology

Vasont Systems, a component content management solutions company, and JustSystems, Inc., a provider of information management software solutions, have created a compatibility component for Vasont Universal Integrator extension and XMetaL Author Enterprise XML Editor.

Vasont Systems, contact@vasont.com, http://www.vasont.com

JustSystems, Inc., sales@xmetal.com, http://www.xmetal.com

back to top

F. CAREERS

F.1. Geotext seeks project manager, project manager assistant

Geotext Translations, a provider of language services, seeks a project manager and project manager assistant.

For more information and contact details, visit https://multilingual.com/careers.

back to top

G. ANNOUNCEMENTS

G.1. ACP Traductera celebrates 10 years

ACP Traductera, a.s., a provider of localization services such as translation, software engineering, DTP and testing, has reached a milestone and is celebrating its tenth year in business.

ACP Traductera, a.s., info@traductera.com, http://www.traductera.com

back to top

H. EVENTS

Executive Roundtable Series on Data Analytics 2015, Earley Information Science, online. May 27-Jun 17, 2015

Wordfast Forward, Wordfast, Riga, Latvia. May 28-May 31, 2015

TAUS Quality Evaluation Summit 2015, TAUS, Dublin, Ireland. May 28, 2015

Dutch National Translation Conference, Teamwork, Amersfoort, The Netherlands. May 29, 2015

14th International Tamil Internet Conference, INFITT, UniSIM Campus of Singapore, Singapore. May 30-Jun 1, 2015

TAUS Industry Leaders Forum, TAUS, Berlin, Germany. Jun 1-2, 2015

LocWorld Berlin, Localization World, Ltd., Berlin, Germany. Jun 3-5, 2015

UA Europe 2015, UA Europe, Southampton, UK. Jun 4-5, 2015

Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, Queen’s University Belfast, Belfast, Northern Ireland. Jun 4-5, 2015

ABRATES VI, Brazilian Association of Translators (ABRATES), Sao Paulo, Brazil. Jun 5-7, 2015

Going Global: Tips for Establishing Foreign Field Offices, Globalization and Localization Association, webinar. Jun 11, 2015

Localization unconference, Localization unconference Team, Munich, Germany. Jun 18-19, 2015

back to top

I. MultiLingual News

I.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to https://multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter send an email inquiry regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top

©2015 MultiLingual Computing, Inc.