April 05, 2017

If you find our newsletter informative, check out MultiLingual magazine, available in digital and print form.

A. BUSINESS

B. PEOPLE

C. PRODUCTS AND SERVICES

D. CLIENTS AND PARTNERS

E. ANNOUNCEMENTS

F. CERTIFICATIONS

G. INSIGHTS

H. EVENTS

I. MultiLingual News

Streamlining your translation process with real-time collaboration.
MateCat is an online CAT tool that's free and easy to use.
Flexible. Reliable. On time. Responsive. 25 years of experience.
Protectting Translators and Interpreters Worldwide.
Resource Directory
RESOURCE DIRECTORY
Download Today
A. BUSINESS

A.1. Love Lab opens in Japan

Love Lab, a company focused on the promotion of visual novels, Japanese games and otaku media, has officially opened. Services include localization, digital marketing and consulting.

Love Lab, www.lovelabjapan.com

back to top

A.2. New office space for Plunet

Plunet GmbH, a provider of business management software for translation services and agencies, has moved into a new office in Berlin-Kreuzberg. The expanded space enables the company to host its first translation summit in June 2017.

Plunet GmbH, www.plunet.com

back to top

A.3. New website for Geneva Worldwide

Geneva Worldwide, a provider of language services such as translation, transcription and interpreting in over 180 languages, has unveiled its new website.

Geneva Worldwide, www.genevaworldwide.com

back to top

A.4. ULG acquires Lucy Software

United Language Group (ULG), a language services company, has acquired Lucy Software, a German-based provider of SAP localization services and machine translation technology.

United Language Group, Inc., unitedlanguagegroup.com

Lucy Software and Services GmbH, www.lucysoftware.com

back to top

A.5. GLOBO acquires CTI

GLOBO, a communication platform provider specializing in translation and interpretation technology, services, data and insights, has acquired Certified Translators and Interpreters (CTI). Mark Rockford, founder of CTI, joins GLOBO as vice president of strategic services.

GLOBO, www.helloglobo.com

back to top

A.6. New look for Jonckers

Jonckers, a global communications company, has rebranded and launched a new website. The company also moved chief operating officer Geo Janssens to the position of chief executive officer.

Jonckers, www.jonckers.com

back to top



B. PEOPLE

B.1. New business development manager at Wordbee

Wordbee, a provider of translation management technology, has hired Herb Fyfield as its new business development manager, United States. Fyfield's experience includes localization and translation consulting and management.

Wordbee, www.wordbee.com

back to top

B.2. New hire at Iconic

Iconic Translation Machines Ltd., a language technology software company, has hired Patrik Lambert as a machine translation scientist. Lambert worked previously as a natural language processing research scientist at WebInterpret.

Iconic Translation Machines Ltd., iconictranslation.com

back to top



C. PRODUCTS AND SERVICES

C.1. Lingotek business intelligence app

Lingotek, a developer of collaborative translation technology, has released a multilingual business intelligence application (app) for its translation management system. The app dashboards display analytics and data on system-wide activities, performance, assets, content and allows managers to customize settings.

Lingotek, www.lingotek.com

back to top

C.2. Memsource Client Portals, mobile app, new feature

Memsource, a developer of cloud translation software, has introduced Client Portals, designed to enable a client or "submitter" to order, monitor and receive translations in one secure location.

The company has also launched its mobile app and added a new feature allowing users to analyze projects by language.

Memsource, www.memsource.com

back to top

C.3. Beebox Connector for WHATS'On

Wordbee, a provider of translation management technology, has released a Beebox connector for broadcast management software WHATS'On by MediaGeniX, a provider of broadcast and content solutions.

Wordbee, www.wordbee.com

back to top

C.4. Octave

United Language Group (ULG), a language services company, has released Octave, its translation management system that integrates machine translation, application program interface connector technologies and computer-assisted translation tool capabilities.

United Language Group, Inc., unitedlanguagegroup.com

back to top

C.5. Netflix HERMES

Netflix, a provider of streaming media and video-on-demand online and DVD by mail, has launched HERMES, an online subtitling and translation test and indexing system.

Netflix, tests.hermes.nflx.io

back to top



D. CLIENTS AND PARTNERS

D.1. Protemos integrates SmartCAT

Protemos LLC, the company behind the ChangeTracker translation editing platform, has integrated technology with SmartCAT, developers of a cloud translation automation platform.

Protemos, www.protemos.com

SmartCAT, www.smartcat.ai

back to top

D.2. lexiQA partners with Linguistic Centre

lexiQA, an application program interface solution for online linguistic quality assurance (LQA), has partnered with Linguistic Centre, a Ukrainian language service provider, to combine services.

lexiQA, www.lexiqa.net

Linguistic Centre, www.lingvo.lviv.ua

back to top

D.3. Memsource supports Google Translate Premium Edition

Memsource, a developer of cloud translation software, now supports Google Translate Premium Edition, a new neural machine translation interface available to customers on a case-by-case basis only.

Memsource, www.memsource.com

back to top



E. ANNOUNCEMENTS

E.1. CETRA celebrates 20th anniversary

CETRA Language Solutions, a provider of services to government, nonprofit and corporate clients, including the market research, legal and life science industries, is celebrating its 20th year in business.

CETRA Language Solutions, www.cetra.com

back to top

E.2. Commit celebrates 20 years

Commit, a language solutions provider based in Athens, Greece, is celebrating its 20th year in business.

Commit, www.commit-global.com

back to top

E.3. HT Localization celebrates fifth anniversary

HT Localization, LLC., a provider of language services, is celebrating its fifth anniversary. The theme of the company's celebration is Be Bold for Change, and is intended as a call to women to take action against gender inequality.

HT Localization, LLC, www.htlocalization.com

back to top



F. CERTIFICATIONS

F.1. Idea Translations ISO 9001:2008, ISO 17100:2015 certified

Idea Translations, a US-based translation and localization company, has received certification for ISO 9001:2008 and ISO 17100:2015 standards at its Buenos Aires production center.

Idea Translations, www.ideatranslations.com

back to top



G. INSIGHTS

G.1. Ten questions to ask about translation technology

Because of the inefficiency and expense of traditional translation, it's no wonder companies are looking for options that are faster and more cost efficient. The good news: there is a better way.

G.2. Conversational User Experience: Language Learning with Duolingo

I've previously written for MultiLingual about the language learning app Duolingo. I recall Duolingo's launch and remarking how it was yet another #haterzgonnahate moment for the language industry critics out there.

To read the rest of these and other web-exclusive, global language industry articles, or to submit your own, click here.



H. EVENTS

1st World Congress on Translation Studies, French Society for Translation Studies, Nanterre, France. Apr 10-14, 2017

DQF Manufacturing Industries Workshop, TAUS, Mannheim, Germany. Apr 11, 2017

12th EUATC International Conference, European Union of Associations of Translation Companies, Berlin, Germany. Apr 20-21, 2017

17th International ELT Conference, Sultan Qaboos University, Muscat, Oman. Apr 20-21, 2017

back to top

Netflix: Creative Localization at Scale, The International Multilingual User Group (IMUG), Los Gatos, California USA. Apr 20, 2017

II International Scientific and Practical Conference, BSA, LTTB, ECL, Riga, Latvia. Apr 20-22, 2017

SpeechTEK 2017, Information Today, Inc., Washington, DC USA. Apr 24- 26, 2017

TAUS Executive Forum, TAUS, Tokyo, Japan. Apr 25-26, 2017

7th Annual CTA Conference, Colorado Translators Association, Boulder, Colorado USA. Apr 28-30, 2017

back to top

Localization Management Round Table — Argentina, The Localization Institute, Rosario, Argentina. Apr 28-29, 2017

BP17 Translation Conference, Csaba Bán, Budapest, Hungary. May 4-6, 2017

ND Focus — Elia's networking days for Executives, Elia (European Language Industry Association), Chania, Greece. May 4-5, 2017

Annual NETA Conference, New England Translators Association, Boston, Massachusetts USA. May 6, 2017

SlatorCon London, Slator, London, UK. May 9, 2017

back to top



I. MultiLingual News

I.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to https://multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter click here regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top


©2017 MultiLingual Computing, Inc.