November 01, 2017

If you find our newsletter informative, check out MultiLingual magazine, available in digital and print form.

A. BUSINESS

B. PEOPLE

C. RESOURCES

D. PRODUCTS AND SERVICES

E. CLIENTS AND PARTNERS

F. INSIGHTS

G. SNEAK PEEK: NEXT ISSUE OF MultiLingual

H. EVENTS

I. MultiLingual News

MultiLingual December 2017: Special White Paper section.
ACP Traductera—ISO 17100 certified as 1st company in the Czech Republic.
Free whitepaper: 3 Steps to Get Your Localization Strategy Noticed.
The only non-profit organization dedicated to this cause.
Resource Directory
RESOURCE DIRECTORY
Download Today
A. BUSINESS

A.1. Precision Translation Tools sells property copyright

Slate Rocks, LLC, headquartered in Florida, was recently founded after acquiring the copyright to Slate Desktop and other intellectual properties from Precision Translation Tools Pte Ltd.

Slate Rocks, LLC, slate.rocks

back to top

A.2. RWS signs agreement to acquire Moravia

RWS, a provider of intellectual property support services such as patent translations, international patent filing solutions and searches, has signed a purchase agreement to acquire the Moravia IT Group companies. Moravia will operate as an autonomous division of RWS, continuing to focus on providing specialized globalization services, digital marketing and outsourcing services.

RWS, www.rws.com

Moravia IT, LLC, www.moravia.com

back to top

A.3. Nuadda launches new website

Nuadda Words and Languages, a supplier of language services focused on Spanish from and into an increasing number of languages, has launched its new website.

Nuadda Words and Languages, www.nuadda.com

back to top

A.4. SeproTec opens office in Basel

SeproTec Multilingual Solutions has opened an office in Basel, Switzerland. The company is now located in 11 countries with 15 offices and four production centers.

SeproTec Multilingual Solutions, www.seprotec.com

back to top



B. PEOPLE

B.1. Lingotek appoints CTO

Lingotek, a developer of collaborative translation technology, has appointed Matt Smith as chief technology officer (CTO).

Lingotek, www.lingotek.com

back to top

B.2. Net-Translators adds to staff

Net-Translators Ltd., a provider of localization and multilingual testing services, has hired Noah Joseph as marketing and sales assistant.

Net-Translators Ltd., www.net-translators.com

back to top

B.3. Eriksen adds project manager

Eriksen Translations Inc., a provider of language services such as website and software localization, voiceovers and subtitling, has hired Amy Tamayo as project manager.

Eriksen Translations Inc., www.eriksen.com

back to top

B.4. New hire at MediLingua

MediLingua, a provider of medical, biomedical, pharmaceutical and medical technology translations, has appointed Sheila Owen as business development manager.

MediLingua Medical Translations BV, www.medilingua.com

back to top



C. RESOURCES

C.1. Report draws on data from annual global market survey

Common Sense Advisory, Inc., an independent market research firm specializing in the language service industry, has published "The Fastest-Growing LSPs: 2017." The report analyzes revenue growth, highlighting the performance of the fastest-growing companies for 2015 to 2016 and compounded over 2014 to 2016. It also outlines factors that enable growth, and contrasts the performance of those fast-growth firms with the performance of the 20 largest commercial providers around the world.

Common Sense Advisory, Inc., www.commonsenseadvisory.com

back to top

C.2. Content strategy book series includes localization

The Content Wrangler, Inc., a global digital media company, has released The Language of Localization, the latest book in its content strategy series. Edited by Kit Brown of Comgenesis, the book covers everything from basic terms to the latest concepts and short definitions of 70 business, linguistics and standards terms. It also includes more than 150 references for further exploration.

The Content Wrangler, Inc., www.thecontentwrangler.com

back to top



D. PRODUCTS AND SERVICES

D.1. Language Studio updated with Deep NMT

Omniscien Technologies, a developer of automated translation technology, has updated Language Studio, its machine translation platform, to include Deep Neural Machine Translation (Deep NMT), a new technology based on machine learning and artificial intelligence.

Omniscien Technologies, omniscien.com

back to top

D.2. SDL MSM

SDL, a provider of global customer experience management, has announced the availability of SDL Multilingual Submission Management (MSM), a web-based platform that enables biopharmaceutical firms to automate the submission of multilingual marketing authorization applications to regulatory authorities across more than 100 languages and markets.

SDL, www.sdl.com

back to top



E. CLIENTS AND PARTNERS

E.1. World Translation chosen by Jungheinrich

Danish language service provider World Translation A/S has been chosen by Jungheinrich Group, an intralogistics company, to provide services such as translation, terminology work, automation processes and consultancy.

World Translation A/S, www.worldtranslation.dk

back to top

E.2. SDL ETS on AWS Marketplace

SDL, a provider of global customer experience management, has made available its Enterprise Translation Server (ETS) on the Amazon Web Services (AWS) Marketplace, enabling time-sensitive projects such as market research analysis, eDiscovery, large volumes of customer feedback and data to be translated at scale in a secure manner from within a portal or by integrating into existing applications.

SDL, www.sdl.com

back to top



F. INSIGHTS

F.1. How to rank well in French SEO

If you want to reach a wide audience online in France, then it's essential to incorporate SEO as part of your marketing strategy. Search engine optimization (SEO) is part art and part science and includes a range of techniques designed to help you rank on the first page with Google

F.2. The power of positive language

Your phrasing sets the tone. What if there was an easy trick to be more persuasive and more positive, just by changing your mindset

F.3. Homage to Catalonia

Palau Nacional, Barcelona, Spain. History will repeat itself unless politicians learn from it

F.4. Hurricane aftermath with TWB

September 26, 2017. San Juan, Commonwealth of Puerto Rico. A Red Cross relief worker checks a map of Puerto Rico during aid distribution planning. Photo by Colin Chaperon

To read the rest of these and other web-exclusive, global language industry articles, or to submit your own, click here.

back to top



G. SNEAK PEEK: NEXT ISSUE OF MultiLingual

The next issue of MultiLingual features a focus on mobile apps along with a special white paper section. If you are a subscriber, this issue will be at your fingertips early November.

G.1. Localizing apps for multilingual conversations by Rebecca Ray

Approximately three billion people — communicating in thousands of languages — depend on some type of phone to conduct their lives. Common Sense Advisory's (CSA Research) annual study of online economic opportunity finds that while it only takes 14 languages for companies to reach 90% of the addressable online opportunity, it takes 40 more to reach 99%.

G.2. Five steps to prepare your mobile app localization by Christina Comben

By 2020, revenues generated by apps are set to reach $189 billion. Entertainment, shopping, photos, financial services; there's an app for everything and everyone. Several, in fact, as smartphone owners use an average of nine apps per day.

G.3. Revolutionizing worldwide geolocation in three simple words by Thomas Gilmartin

Perhaps the most obvious way in which what3words has localization relevance is in the way it rectifies the problem of poor or non-existent addressing. For example, it can be difficult for medical services in remote parts of Africa to reach patients for this very reason. One proposed solution was using local chiefs' names to identify the relevant village, but what3words goes much further since every three-by-three meter square on Earth is identified with a unique three-word address.

back to top



H. EVENTS

TAUS Data Summit 2017, TAUS, Mountain View, California USA. Nov 2, 2017

Translation and Disruption: Global and local perspectives, University of Portsmouth, Portsmouth, UK. Nov 4, 2017

LavaCon Conference on Content Strategy and TechComm Management, LavaCon, Portland, Oregon. Nov 5-8, 2017

Translating Europe Forum, European Commission, DGT, Brussels, Belgium. Nov 6-7, 2017

back to top

Cocktails & Context New York, Smartling, New York, New York USA. Nov 7, 2017

5th International TTT Conference, Iolar, Bled, Slovenia. Nov 9-10, 2017

Balkan Language Industry Symposium, Serbian Association of Translation Companies, Belgrade, Serbia. Nov 9-10, 2017

Translation & Minority 2: Freedom and Difference, University of Ottawa, School of Translation and Interpretation, Ottawa, Canada. Nov 10- 11, 2017

LocKit 2017, Allcorrect Group, Moscow, Russia. Nov 10, 2017

back to top



I. MultiLingual News

I.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to https://multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter click here regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top


©2017 MultiLingual Computing, Inc.