December 13, 2017

If you find our newsletter informative, check out MultiLingual magazine, available in digital and print form.

A. BUSINESS

B. PEOPLE

C. RESOURCES

D. PRODUCTS AND SERVICES

E. CLIENTS AND PARTNERS

F. CAREERS

G. INSIGHTS

H. EVENTS

I. MultiLingual News

ACP Traductera—ISO 17100 certified as 1st company in the Czech Republic.
Sounds good? Ask for a live demo!
We work to raise awareness of language in humanitarian work.
Advanced Translation and Localization Services for 15 YEARS!
Resource Directory
RESOURCE DIRECTORY
Download Today
Resource Directory Information

back to top

A. BUSINESS

A.1. CloserStill acquires ONLINE EDUCA BERLIN

CloserStill Media, a London-based exhibition and conference organizer, has announced the acquisition of ONLINE EDUCA BERLIN, a conference for technology assisted learning from ICWE GmbH, an international events and communications company.

ICWE GmbH, www.icwe.net

back to top



B. PEOPLE

B.1. Conversis hires vendor manager

Conversis, a provider of language services specializing in marketing communications and the healthcare, technology and energy sectors, has hired Gina Gulotta as vendor manager. Gulotta will be based in the United Kingdom.

Conversis, www.conversis.com

back to top

B.2. New CEO at Navitep

Navitep Oy, a developer of translation process automation software, has appointed Tuomo Saarni as chief executive officer (CEO). Saarni has business management experience in IT, retail and staffing services.

Navitep Oy, navitep.com

back to top

B.3. TransPerfect adds directors

TransPerfect, a provider of global business services, has hired Christine Morris as executive director for TransPerfect Life Sciences Solutions and Jay Smith as senior director, product management for Trial Interactive, a collaborative web-based platform for study start-up and electronic trial master file modules.

TransPerfect, www.transperfect.com

back to top

B.4. Promotion at Argos Multilingual

Argos Multilingual, a language solutions provider, has promoted Yves Savourel to vice president of research and development. Savourel was the localization solutions architect at ENLASO Corporation, a recent acquisition of Argos.

Argos Multilingual, www.argosmultilingual.com

back to top



C. RESOURCES

C.1. Updated guide for freelance translators

Affinity Translation has updated its ebook: Translator's Guide To Contacting Translation Agencies By Email. The ebook is intended for freelance translators and contains tips on getting emails and résumés opened and read by agencies.

Affinity Translation, www.affinitytranslation.com

back to top

C.2. Translation and interpreting technology Wiki site initiative

The Language Technology Wiki is intended to provide an open space where all members of the translation and interpreting community can suggest and debate new ideas on developing technology that tool makers can then use as inspiration for future development.

Language Technology Wiki, www.langtech.wiki

back to top

C.3. New book on the importance and resilience of translators

Jost Zetzsche of the International Writers' Group, LLC, has released Translation Matters. The book's 81 stories, essays and ramblings describe a world of translation where technology changes rapidly but where the translator remains the central figure, ever-savvier in using the tools of the trade and celebrating the diversity and power of language.

International Writers' Group, LLC, www.internationalwriters.com

back to top

C.4. Report discusses project management survey results

Common Sense Advisory, Inc., an independent market research firm specializing in the language service industry, has published "The State of Project Management at LSPs." The report is the result of a survey of more than 350 individuals who manage project managment teams and provides answers regarding the state of processes, capabilities and technology.

Common Sense Advisory, Inc., www.commonsenseadvisory.com

back to top



D. PRODUCTS AND SERVICES

D.1. memoQ 8.3

Kilgray Translation Technologies, a developer of translation productivity tools, has released memoQ 8.3. The new version introduces the memoQ WordPress Connector and includes several improvements on terminology work, integrations, document import and export and memoQWeb.

Kilgray Translation Technologies, www.kilgray.com

back to top

D.2. Net-Translators expands multimedia services

Net-Translators Ltd., a provider of localization and multilingual testing services, has expanded its multimedia localization and video translation services, starting with the creation of video training modules followed by testing of the finished localized product.

Net-Translators Ltd., www.net-translators.com

back to top



E. CLIENTS AND PARTNERS

E.1. Rozetta partners with WOVN.io

Rozetta Corp., a translation service provider, has partnered with WOVN.io, a localization service provider. The partnership will offer a combination of artificial intelligence and crowd translation.

Rozetta Corp., www.rozetta.jp

WOVN.io, wovn.io

back to top



F. CAREERS

F.1. Dean, Graduate School of Translation, Interpretation and Language Education

The Middlebury Institute of International Studies (MIIS) at Monterey, located in Monterey, California, seeks nominations and applications for the Dean of the Graduate School of Translation, Interpretation and Language Education (GSTILE).

For more information and contact details, visit multilingual.com/career-opportunities.

back to top



G. INSIGHTS

G.1. The selling point of being a responsible LSP

Human Rights Day is observed every year on December 10. It's a commemoration of the day on which, in 1948, the United Nations General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights. The General Assembly followed up with a resolution in 1950 that invited all states

G.2. Conversational UI Language Design at LocWorld35

Oracle Applications User Experience (OAUX) team member (and Microsoft Alum) Karen Scipi (@karenscipi) presented on the subject of Conversational UI in the Enterprise at #LocWorld35 Silicon Valley.

G.3. Catch the Pidgin at the BBC: Digital Flight of Fancy?

Delighted to see that the BBC has started a Pidgin Digital service for West African audiences.

To read the rest of these and other web-exclusive, global language industry articles, or to submit your own, click here.

back to top



H. EVENTS

Course: How to Get Machine Translation to Work for You, Middlebury Institute of International Studies at Monterey, Online and Monterey, California USA. Jan 2-24, 2018

Translation Studies: New Directions, Savitribai Phule Pune University, Pune, India. Jan 23-25, 2018

Translation Technology Round Table, The Localization Institute, Menlo Park, California USA. Jan 29-30, 2018

Language Advocacy Day 2018, Joint National Committee for Languages, Washington DC USA. Feb 15-16, 2018

Outsourcing World Summit, International Association of Outsourcing Professionals, Orlando, Florida USA. Feb 18-21, 2018

back to top

Together, Elia (European Language Industry Association), Athens, Greece. Feb 22-23, 2018

Project Managers Round Table, The Localization Institute, Heidelberg, Germany. Feb 26-28, 2018

XTM LIVE Europe, XTM International, Amsterdam, Netherlands. Mar 1-2, 2018

tcworld India, tekom, Bengaluru, India. Mar 7-8, 2018

GALA 2018, Globalization and Localization Association, Boston, Massachusetts USA. Mar 13-16, 2018

back to top

AMTA 2018, Association for Machine Translation in the Americas, Boston, Massachusetts USA. Mar 17-21, 2018

Game Developers Conference, UBM Tech Game Network, San Francisco, California USA. Mar 19-23, 2018

The Translation and Localization Conference 2018, TLC Conferences, Warsaw, Poland. Mar 23-24, 2018

ATISA IX, American Translation and Interpreting Studies Association, Milwaukee, Wisconsin USA. Mar 29-Apr 1, 2018

LocWorld36 Tokyo, Localization World, Ltd., Tokyo, Japan. Apr 3-5, 2018

back to top



I. MultiLingual News

I.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to https://multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter click here regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top


©2017 MultiLingual Computing, Inc.