Best wishes for happy holidays!
December 17, 2014
 

If you find our newsletter informative, check out MultiLingual magazine, available in digital and print form.

A. BUSINESS
A.1. BeyondWordz

B. RESOURCES
B.1. Identifiers assigned to language resources
B.2. WIPO Pearl terminology portal
B.3. Book on marketing tips for translators

C. PRODUCTS AND SERVICES
C.1. memoQ 2014 R2
C.2. Lingotek Translation Management System
C.3. Globalyzer 4.6

D. EVENTS

E. MultiLingual News
E.1. About MultiLingual News

A. BUSINESS

A.1. BeyondWordz

Shakti Enterprise, a provider of translation services, has expanded its brand and launched BeyondWordz, a partner company focused on website localization.

Shakti Enterprise, info@shaktienterprise.com, http://www.shaktienterprise.com

back to top

B. RESOURCES

B.1. Identifiers assigned to language resources

The European Language Resources Association has partnered with the Linguistic Data Consortium to implement the International Standard Language Resource Number process and to assign identifiers to all the language resources in their catalogues.

European Language Resources Association, http://www.elra.info

back to top


B.2. WIPO Pearl terminology portal

The World Intellectual Property Organization (WIPO) has developed a multilingual terminology portal providing access to scientific and technical terms derived from patent documents. The database currently contains 14,951 concepts; 91,152 terms; and features 10 languages.

World Intellectual Property Organization, http://www.wipo.int

back to top


B.3. Book on marketing tips for translators

The Marketing Cookbook for Translators, by Tess Whitty, is intended to be a guide for freelance translators. Written in the format of a cookbook, each recipe contains a list of ingredients, action steps, resources and further actions.

Marketing Tips For Translators, tess@marketingtipsfortranslators.com, http://marketingtipsfortranslators.com

back to top

C. PRODUCTS AND SERVICES

C.1. memoQ 2014 R2

Kilgray Translation Technologies, a developer of translation productivity tools, has released memoQ 2014 R2. The latest version includes features such as sharing translation memories and termbases, web-based project management and a more user-friendly segmentation rules editor.

Kilgray Translation Technologies, sales@kilgray.com, http://www.kilgray.com

back to top


C.2. Lingotek Translation Management System

Lingotek, a developer of collaborative translation technology, has introduced a new component of The Translation Network. The Translation Management System, designed for multivendor translation, enables brands to choose any translation agency for in-workflow translation.

Lingotek, sales@lingotek.com, http://www.lingotek.com

back to top


C.3. Globalyzer 4.6

Lingoport, Inc., a provider of software internationalization tools and services, has announced the release of Globalyzer 4.6, featuring enhanced JavaScript internationalization and introducing the ability to filter/retain string literals that are compared with, or assigned to, variables.

Lingoport, Inc., info@lingoport.com, http://www.lingoport.com

back to top

D. EVENTS

Universal Quality Triangle Methodology (continued), Globalization and Localization Association, webinar. Dec 18, 2014

Agility and Scalability in Localization, The International Multilingual User Group (IMUG), San Jose, California USA. Jan 15, 2015

Tips For Training Your Post-editors, Globalization and Localization Association, webinar. Jan 15, 2015

TC Camp Unconference, Single-Sourcing Solutions, Inc., Leximation, Santa Clara, California USA. Jan 24, 2015

Translation in Transition, Johannes Gutenberg-Universit├Ąt Mainz, Germersheim, Germany. Jan 29-30, 2015

7th International Conference of AIETI, Iberian Association of Translation and Interpreting Studies, Malaga, Spain. Jan 29-31, 2015

ALC Unconference, Association of Language Companies, Carmel, California USA. Jan 29-31, 2015

International Book Giving Day, IBGD, Global. Feb 14, 2015

MIAM 2015, University of Ghent, Ghent, Belgium. Feb 19-20, 2015

Global Linguistic Diversity and the Endangered Languages Project, The International Multilingual User Group (IMUG), Mountain View, California USA. Feb 19, 2015

Monterey Institute Career Fair, Monterey Institute of International Studies, Monterey, California USA. Feb 27, 2015

tcworld India, tekom, Bangalore, India. Mar 12-13, 2015

Google Translate Update, The International Multilingual User Group (IMUG), Mountain View, California USA. Mar 19, 2015

GALA 2015, Globalization and Localization Association (GALA), Sevilla, Spain. Mar 22-25, 2015

back to top

E. MultiLingual News

E.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to https://multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter send an email inquiry regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top

©2014 MultiLingual Computing, Inc.