LocWorld Berlin 2015
May 13, 2015
 

If you find our newsletter informative, check out MultiLingual magazine, available in digital and print form.

A. BUSINESS
A.1. BTI Studios acquires Medi-Lan
A.2. thebigword opens office in Italy
A.3. ForeignExchange now in Singapore
A.4. 1-800-Translate rebrands

B. PEOPLE
B.1. New hires at SDL

C. RESOURCES
C.1. ELRA Nepali Corpora resources available

D. PRODUCTS AND SERVICES
D.1. Plunet BusinessManager 6.1
D.2. Net-Proxy
D.3. Sitecore CMS plugin for Beebox

E. CERTIFICATIONS
E.1. MAart Agency ISO 17100 certified

F. CAREERS
F.1. GoPro seeks director of localization

G. EVENTS

H. MultiLingual News
H.1. About MultiLingual News

A. BUSINESS

A.1. BTI Studios acquires Medi-Lan

BTI Studios, a provider of subtitling and dubbing services, has acquired Medi-Lan Ltd., a subtitling and dubbing company based in Hong Kong, with studios and subtitling units throughout Asia, including Japan, Korea, Indonesia, Thailand and Malaysia.

BTI Studios, enquiries@btistudios.com, http://www.btistudios.com

Medi-Lan Ltd., torunc@medi-lan.com, http://www.medi-lan.com

back to top


A.2. thebigword opens office in Italy

thebigword, a language services company, has opened an office in Modena, Italy. The new office will be led by Rocco Filomeno as sales director for Southern Europe, covering Italy, France and Spain.

thebigword, info@thebigword.com, http://www.thebigword.com

back to top


A.3. ForeignExchange now in Singapore

ForeignExchange Translations, Inc., specialized in medical translation, has opened a new office in Singapore. Anne Ertlé, in her thirteenth year with the company, has been appointed as managing director for Asia Pacific operations.

ForeignExchange Translations, Inc., info@fxtrans.com, http://www.fxtrans.com

back to top


A.4. 1-800-Translate rebrands

1-800-Translate, a provider of testing, pharma, medical device and marketing translation, has rebranded and renamed the company. The new name is Responsive Translation.

Responsive Translation, sales@responsivetranslation.com, http://www.responsivetranslation.com

back to top

B. PEOPLE

B.1. New hires at SDL

SDL, a provider of global customer experience management, has added several new staff. Kaarin Gordon is vice president of life sciences, Paul Barth is vice president of sales for language technology and Jessica Roland, Alison Toon and Peter Coleman are strategic account directors.

SDL, jcabana@sdl.com, http://www.sdl.com

back to top

C. RESOURCES

C.1. ELRA Nepali Corpora resources available

The European Language Resources Association (ELRA) is making its Nepali Corpora available at no cost. Originally available for research purposes only in the ELRA Catalogue, two Nepali Written Corpora and one Speech Corpus will be provided to those working on the development of systems and applications to be used during the reconstruction phase in Nepal, for not-for-profit purposes.

European Language Resources Association, http://www.elra.info

back to top

D. PRODUCTS AND SERVICES

D.1. Plunet BusinessManager 6.1

Plunet GmbH, a provider of business management software for translation services and agencies, has released Plunet BusinessManager 6.1. The latest release features new functions in the areas of resource planning, order item management and the resource and customer portal.

Plunet GmbH, info@plunet.com, http://www.plunet.com

back to top


D.2. Net-Proxy

Net-Translators Ltd., a provider of translation and localization services, has created Net-Proxy, a cloud-based website translation management system that allows customers to continue managing and updating a source language website, while the management system manages all of the localized website content.

Net-Translators Ltd., salesusca@net-translators.com, http://www.net-translators.com

back to top


D.3. Sitecore CMS plugin for Beebox

Wordbee, a provider of translation management technology, has launched a Sitecore CMS plugin for Beebox, its connectivity solution that acts as middleware between a content source and a translation team or translation management system.

Wordbee, info@wordbee.com, http://www.wordbee.com

back to top

E. CERTIFICATIONS

E.1. MAart Agency ISO 17100 certified

MAart Agency Ltd., a language services provider, has been awarded ISO 17100 certification by Bureau Veritas. The standard provides requirements for the core resources and all other aspects of managing the translation process and delivery.

MAart Agency Ltd., maart@maart.pl, http://www.maart.pl

back to top

F. CAREERS

F.1. GoPro seeks director of localization

GoPro, Inc, a developer, manufacturer and marketer of high-definition camcorders, is seeking a director of localization.

For more information and contact details, visit https://multilingual.com/careers.

back to top

G. EVENTS

Nida School of Translation Studies, Nida Institute, Misano Adriatico, Italy. May 18-29, 2015

World Wide Web Conference, WWW, W3C, Florence, Italy. May 18-22, 2015

LRC Summer School, Localisation Research Centre (LRC), Limerick, Ireland. May 18-20, 2015

Workshop on Multilingual Web Access, MWA, Florence, Italy. May 19, 2015

Global Export Compliance & Logistics Conference, World Trade Center Delaware, Atlantic City, New Jersey USA. May 19-20, 2015

Localization Project Managers Round Table, The Localization Institute, Berkeley, California USA. May 20-22, 2015

memoQfest International, Kilgray Translation Technologies, Budapest, Hungary. May 20-22, 2015

6th International Maastricht-Lódz Duo Colloquium, Zuyd University, University of Łódź, Maastricht, The Netherlands. May 21-22, 2015

Source Han Sans & Noto Sans CJK: The World's First Pan-CJK Typeface Families, The International Multilingual User Group (IMUG), San Jose, California USA. May 21, 2015

Post-editing or Incremental Improvement?, Globalization and Localization Association, webinar. May 21, 2015

International CES Asia, Consumer Electronics Association, Intex Shanghai Co., Ltd., Shanghai, China. May 25-27, 2015

back to top

H. MultiLingual News

H.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to www.multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter send an email inquiry regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top

©2015 MultiLingual Computing, Inc.