News Articles

Kaltura REACH will integrate SyncWords’ automated localization to improve Kaltura’s video AI captioning accuracy and speed with hopes of increasing viewership. SyncWords announced recently that it has joine...
MultiLingualStaff
0
122
August 3, 2020
Even people who have never heard of machine translation have often heard of Google Translate — because it makes communication easier. Sure, it makes mistakes sometimes. If you write an entry in a specific dia...
James Dorian
0
199
August 3, 2020
A Shanghai library discovered a first edition copy of the Chinese translation of The Communist Manifesto, a book of continuing influence in the People’s Republic of China. The library of the Shanghai Academy...
Jonathan Pyner
0
200
July 31, 2020
Translators without Borders has joined TICO-19, a coalition of academic institutions and industry partners, in an effort to translate and localize urgent health-related resources and materials into languages wi...
MultiLingualStaff
0
232
July 31, 2020
LocWorldWide, held July 28-30, was the biggest localization event yet to pivot to an online forum. The content was originally scheduled for Berlin in June, and then, of course, the pandemic happened. The virtua...
MultiLingualStaff
0
539
July 30, 2020
Debates will be transcribed and translated by a new state-of-the-art MT system that keeps humans in the loop Translated has been selected by the European Parliament to automatically transcribe and translate par...
MultiLingualStaff
0
727
July 30, 2020
Australian Prime Minister Scott Morrison has come under fire recently for how his administration has handled Australia’s efforts to translate COVID-19 messages and properly notify the country’s multilingual...
MultiLingualStaff
0
304
July 30, 2020
MultiLingualStaff
0
669
July 29, 2020
New Zealand’s Straker Translations (ASX:STG) increased revenues by 28% in June 2020 compared to the same month in 2019, according to quarterly filings with the Australian Stock Exchange, where the company...
MultiLingualStaff
0
339
July 29, 2020
According to a report released by Business Wire, Reynen Court LLC platform has partnered with SDL Machine Translation. Reynen Court provides law firms and legal departments a secure platform for AI and other l...
MultiLingualStaff
0
220
July 29, 2020
Constantly struggling for contemporary relevance, translations of The Brothers Karamazov spark plenty of controversy among critics. Translator Asghar Rastegar publishes the latest Persian edition. Celebrated as...
Jonathan Pyner
0
362
July 28, 2020
In-person conferences have all but disappeared. LocWorldWide and other virtual events are filling in the gaps, and now MultiLingual is adding free events to its company-neutral offerings. Summer in the localiza...
MultiLingualStaff
0
958
July 28, 2020