This section is updated almost daily with the most current industry-related press releases we receive.
Past news for lexiQA and Straker Translations
lexiQA selected by Deezer
Nov 07, 2019
lexiQA, an application program interface solution for online linguistic quality assurance (QA), has been selected by Deezer, an online music streaming service, to provide localization quality assurance services.
lexiQA partners with TAIA
Mar 11, 2019
lexiQA, an application program interface solution for online linguistic quality assurance, has partnered with TAIA (Translation Artificial Intelligence Assistant), a neural network assistance for translators.
lexiQA checks for Swahili and Bengali
Aug 06, 2018
In partnership with Translators without Borders, lexiQA, an application program interface solution for online linguistic quality assurance, has developed locale-specific checks for Swahili and Bengali. These are available through lexiQA's latest release, 1.4.
Straker acquires Elanex
Feb 08, 2017
Straker Translations, a cloud-enabled translation services provider, has acquired Elanex, a San Francisco-based company specializing in technology, retail, energy, financial translations and over-the-phone interpretation services.
Straker acquires Eurotext Translations
Oct 13, 2016
Straker Translations, a cloud-enabled translation services provider, has acquired Dublin-based Eurotext Translations. Straker has sales offices in nine countries and production centers in Spain and New Zealand.
ShadoCMS and Argo Translation partner
Jun 10, 2009
Argo Translation, Inc., a website translation company, in partnership with Straker Interactive, developers of the multilingual ShadoCMS product, have announced a new connector that links the ShadoCMS system into Argo’s translation supply chain management system. Websites with this connector will automatically notify Argo about new content requiring translation and also provide the client with an automatically generated cost estimate.