News Articles

Kaltura REACH will integrate SyncWords’ automated localization to improve Kaltura’s video AI captioning accuracy and speed with hopes of increasing viewership. SyncWords announced recently that it has joine...
MultiLingualStaff
0
40
August 3, 2020
Even people who have never heard of machine translation have often heard of Google Translate — because it makes communication easier. Sure, it makes mistakes sometimes. If you write an entry in a specific dia...
James Dorian
0
30
August 3, 2020
A Shanghai library discovered a first edition copy of the Chinese translation of The Communist Manifesto, a book of continuing influence in the People’s Republic of China. The library of the Shanghai Academy...
Jonathan Pyner
0
185
July 31, 2020
Translators without Borders has joined TICO-19, a coalition of academic institutions and industry partners, in an effort to translate and localize urgent health-related resources and materials into languages wi...
MultiLingualStaff
0
211
July 31, 2020
LocWorldWide, held July 28-30, was the biggest localization event yet to pivot to an online forum. The content was originally scheduled for Berlin in June, and then, of course, the pandemic happened. The virtua...
MultiLingualStaff
0
513
July 30, 2020
Debates will be transcribed and translated by a new state-of-the-art MT system that keeps humans in the loop Translated has been selected by the European Parliament to automatically transcribe and translate par...
MultiLingualStaff
0
686
July 30, 2020
Australian Prime Minister Scott Morrison has come under fire recently for how his administration has handled Australia’s efforts to translate COVID-19 messages and properly notify the country’s multilingual...
MultiLingualStaff
0
283
July 30, 2020
MultiLingualStaff
0
642
July 29, 2020
New Zealand’s Straker Translations (ASX:STG) increased revenues by 28% in June 2020 compared to the same month in 2019, according to quarterly filings with the Australian Stock Exchange, where the company...
MultiLingualStaff
0
320
July 29, 2020
According to a report released by Business Wire, Reynen Court LLC platform has partnered with SDL Machine Translation. Reynen Court provides law firms and legal departments a secure platform for AI and other l...
MultiLingualStaff
0
201
July 29, 2020
Constantly struggling for contemporary relevance, translations of The Brothers Karamazov spark plenty of controversy among critics. Translator Asghar Rastegar publishes the latest Persian edition. Celebrated as...
Jonathan Pyner
0
345
July 28, 2020
In-person conferences have all but disappeared. LocWorldWide and other virtual events are filling in the gaps, and now MultiLingual is adding free events to its company-neutral offerings. Summer in the localiza...
MultiLingualStaff
0
910
July 28, 2020

Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (0) in /home/multili/public_html/wp-includes/functions.php on line 4609