FEATURED READER

Deepak Nagabhushana

Several weeks ago, MultiLingual reader Deepak Nagabhushana submitted a guest article written by his daughter, Vijetha, expressing her thoughts on language work and MultiLingual magazine itself. The MultiLingual staff was so charmed by the article, we reached out to Deepak about his work and what his daughter has planned for her future.

ML: Tell us a little bit about your professional background. How long have you been working in the industry, what do you do, and who have you worked for?

DN: I’m currently working as Staff Localization Project Manager at GoTo, based in Bangalore/India, and have worked the past 17 years in localization project management, LSP management, budget management, stakeholder management, localization tools administration, localization engineering and content management. Prior to GoTo, I worked for Intel, Oracle, NetApp, and Dell. In my first job, I was managing the translations for the websites. In the next jobs, I started learning to manage the localization workflows, project management, vendor management, process improvements, budget management, tech stack administrations, and process automation. Today at GoTo, I am responsible for service ownership of UI projects, tech stack administration and helping the company run Optimal Core Services strategic projects.

I always feel proud about my managers. I would like to thank them as they gave me guidance, continuous support, and the opportunity to work on strategic projects.

ML: What are some of the things you enjoy doing when you aren’t working?

DN: The things I enjoy the most when I am not working is traveling. I love spending time with family at the beautiful beach resorts. I feel I am connected to water. When I sit on the beach and start looking into the waves, it relaxes the mind. Goa is my all-time favorite destination.

I also enjoy motor bike riding and am teaching my daughter to ride one. I like watching vlogs, especially those related to the aviation industry because I love aircraft — the Airbus A380 being my favorite. And I love cooking spicy Indian rice and curries and meditation, which helps my focusing power and self-awareness.

Advertisement

ML: What drew you to the language industry? What are your favorite (and perhaps least favorite!) parts of the work?

DN: I come from an education background of post-graduation studies in nuclear physics. Interesting, right? From physics to language field.

Afterward, the IT field was booming up in India. Since my interests leaned toward the technology and computer science side, I was selected for a multinational company and got the opportunity to manage the translations for the marketing website. That’s how I got an opportunity to enter the language industry. From day one I worked with stakeholders across different countries, and it was a great learning experience for me.

My favorite parts of the work include managing the tech stack systems, educating stakeholders on the best practices of the localization process, working on strategic projects, always giving new projects a try, and automation of processes. Perhaps my least favorite part of the work are the repetitive tasks. Which suggests there’s an opportunity to automate some processes.

Advertisement

ML: When did you start reading MultiLingual magazine?

DN: I read my first MultiLingual magazine in February 2015. In fact, I got to know about MultiLingual magazine through my manager, and one of my articles got published in the February 2015 magazine. I really enjoy reading the magazine. My most interesting topics are related to tools (especially translation management systems), technologies, business strategies, and automation. I feel like MultiLingual magazines are the best source of knowledge for localization industry professionals. I really like the way they publish the articles. It always contains rich information and the latest trend topics related to industry. Huge thanks to the whole team!

ML: Your daughter seems to enjoy the magazine, too, and we’re publishing her article along with this Q&A. Tell us a little more about how it first caught her interest. Does she have any thoughts about what she wants to do when she grows up?

DN: Yes, my daughter seems to enjoy the magazine too! She has got great interest in learning languages. When she grows up, she would like to see herself in the language industry. Her areas of interest are content writing and learning about different cultures. She is also planning to learn more about UX writing in the upcoming months. Overall, learning languages, exploring language history and culture, and the arts are her core areas of interests. 

Advertisement

RELATED ARTICLES

Featured Reader

Deepak Nagabhushana

By MultiLingualStaff

Several weeks ago, MultiLingual reader Deepak Nagabhushana submitted a guest article written by his daughter, Vijetha, expressing her on language work and MultiLingual magazine itself.…

→ Continue Reading
Featured Reader

Featured Reader

By MultiLingualStaff

I have been working in the field of language access since I graduated from Western Kentucky University in 2001. During my first job out of…

→ Continue Reading
Featured Reader

Featured Reader

By MultiLingualStaff

I joined a startup in 1998 that was globalization engineer-ing focused. Besides being their first sales person, I got to lead partnership efforts, which gave…

→ Continue Reading

WEEKLY DIGEST

Subscribe to stay updated between magazine issues.