Kudo Launches Kudo Replay, a Human-Powered Solution for Offline Audio and Video Content Translation

The new service brings quality, reliability and speed to offline voice translation and dubbing via a simple three-step process with next-day turnaround.

Toppan Digital Language Acquires TranslateMedia

Toppan Digital Language, a leader in language services for high-risk and business-critical content, is pleased to announce that it has acquired TranslateMedia, a specialist provider of language services and technology. 

Launch of communication app Global Talk marks an end to communication through pantomime

Interpretation service provider Global Talk is launching a multilingual communication app for the Flemish healthcare sector this week. The app enables care providers to ask patients initial medical questions in twelve languages. These are basic questions which are further explored as necessary.

Avant Assessment and Linguacious® Donate 1,500 Ukrainian Children’s Books to Ukrainian Refugee Children in Poland

Avant Assessment and Linguacious® have partnered to help ensure that Ukrainian refugee children have access to good quality children’s literature in their native language

Interprefy creates new division aimed at Audio/Visual partner network

Remote simultaneous interpretation (RSI) platform, Interprefy, has created a new division aimed at providing language and interpretation services to the audio/visual (AV) market.

SeproTec accelerates its growth with the acquisition of German company tsd

Thanks to this acquisition, SeproTec will generate annual revenues estimated at more than €65 million, be able to pursue its international expansion into attractive markets, and expand its client portfolio.

DA Languages wins contract with one of UK’s biggest government departments

The contract will see the company support the DWP in ensuring that limited and non-English speakers are able to access services through the use of remote interpreting, face-to-face interpreting, and written translation.

Caroline Remer becomes Boostlingo’s first Vice President of Language Access

Boostlingo, a leader in interpretation management and delivery technology, announced on Friday that it has promoted Caroline Remer as the Vice President of Language Access.

Basque and Galician Added to Microsoft Translator

The goal of Translator is to break the language barrier so that people can communicate freely in their language of choice and be understood by anyone around the globe.