[mlc_ads product=”AD” type=”leaderboard” location=”top”]

[mlc_ads product=”AD, PARTNER” type=”banner” location=”top”]

Author Archives: MultiLingualStaff

About MultiLingualStaff

MultiLingual creates go-to news and resources for language industry professionals.

Pearson to Replace Problematic Language

After receiving a letter from an engineering student, publishing giant Pearson agreed to replace “master-slave” terminology in textbooks. The move signals progress in the movement to uproot racism from academia and industry. The effort to replace problematic language has been increasing in tech circles, including the localization industry. Terms like “whitelist” and “blacklist” are on...

READ MORE...

Translation Services Revitalized in Long Beach City Council

Mirroring a nationwide and global calls for language services, Long Beach resident demands for renewed interpreting services come as COVID-19 exposes major flaws in city member access to information about policy implementation in the city. After demands from the public, a southern California community will again offer language translation and interpretation for public hearings. Last...

READ MORE...

Award Offers Over $200,000 for Arabic Translation

A prestigious and lucrative literary contest, The Sheikh Zayed Book Award, recognizes challenging and inspiring work coming out of the Arab world or engaging with its culture — including a translation category. Its deadline is approaching quickly. This week, the award’s reading panel committee commenced its review of 2021’s eligible submissions, holding its first session...

READ MORE...

Takeaways from LocWorldWide

LocWorldWide, held July 28-30, was the biggest localization event yet to pivot to an online forum. The content was originally scheduled for Berlin in June, and then, of course, the pandemic happened. The virtual event offered an interactive exhibit hall, multiple chat functions, and networking over video. Sessions included a mix of prerecorded and live...

READ MORE...

Translated to provide EU Parliament with real-time speech translation AI

Debates will be transcribed and translated by a new state-of-the-art MT system that keeps humans in the loop Translated has been selected by the European Parliament to automatically transcribe and translate parliamentary multilingual debates in real-time, covering the 24 official languages used by the institution. The service will be provided by new software available both...

READ MORE...