Artificial intelligence has become a defining force in how global organizations create and deliver multilingual content. But as AI-driven translation scales across product, marketing, support, and legal workflows, a new question has taken center stage: how do enterprise teams know when AI output is truly trustworthy? In an era where millions of words move through automated pipelines, quality is no longer just a linguistic concern, it is a governance challenge.
This month’s Localization Today Live webinar, graciously supported by Smartling, brings together some of the most influential voices in the industry to tackle this question head‑on.
The session, “Can You Trust AI Translation? What Every Enterprise Team Needs to Know,” explores how AI is reshaping the definition of quality and why traditional evaluation methods no longer meet enterprise needs. As organizations push content to market faster than ever, they must rethink how they measure accuracy, consistency, and risk. The panel will break down which metrics matter, where legacy approaches fall short, and how leading teams are building more reliable quality signals at scale.
Attendees will also gain insight into when human review adds meaningful value, where automation excels, and how companies are redesigning workflows to balance speed with accountability. Another key focus is content risk tiers. Not all content carries the same stakes, and the panelists will outline how enterprises determine acceptable quality thresholds across marketing, support, legal, product, and user-generated content.
The conversation will go beyond theory, offering practical strategies for building a trusted AI translation program — from automated guardrails that catch hallucinated variables before they break a UI, to treating localization like code with built‑in validation and orchestrations that scale responsibly.
Featuring Marcin Pajak (Miro), Andrew Saxe (Smartling), Konstantin Dranch (Custom.MT), and Eddie Arrieta (MultiLingual Media), this free event is designed for enterprise leaders, localization strategists, and anyone navigating the fast-evolving intersection of AI and global content.
Join us live on July 16 at 8:00am PDT / 12:00pm Buenos Aires / 5:00pm Berlin and be part of the conversation shaping the future of multilingual AI. Register here.

