XL8, a leader in AI-powered machine translation, announced major enhancements to EventCAT—its real-time translation platform—offering two-way live speech translation, audio-assisted output, and contextual pre-training for unmatched accuracy in conferences, forums, broadcasts, and hybrid gatherings.
Two-Way Live Speech Translation
EventCAT shatters the one-way subtitle model. Presenters speaking different languages can now converse naturally—no human interpreter required. Each speaker views instant, in-language translations on a discreet display at the podium or on a nearby monitor. This bidirectional flow empowers multilingual dialogue that feels as seamless as a single-language exchange.
Proven in the Field: A Live Dialog with OpenAI
At a recent tech summit, a Korean-speaking moderator and Greg Brockman, co-founder of OpenAI, demonstrated EventCAT’s capabilities firsthand. The session featured:
-
Live Subtitles: Displayed on large venue screens and accessible via QR code on attendees’ mobile devices.
-
Audio-Assisted Translation: Delivered through headphones or earbuds, enabling participants to listen in one of 43 supported languages.
This real-world example highlights how EventCAT brings truly global conversations to life.
Audience-Centric Features
-
Seamless Setup: A redesigned control panel guides organizers through quick headset and mic integration—no technical team required.
-
Hybrid & Virtual Support: In Zoom webinars with hundreds of participants, viewers select their preferred language and hear real-time translation. For streamed events on YouTube or Vimeo, live captions appear in any chosen language without additional plugins.
-
Robust Security: End-to-end encryption ensures that sensitive presentations remain confidential, whether on premise or in the cloud.
Contextual Pre-Training for Specialist Events
Organizers can upload slide decks, speaker notes, glossaries, and terminology lists before the event. EventCAT’s AI then fine-tunes its neural models on this domain-specific content—crucial for technical, academic, legal, or medical conferences. Early adopters report up to a 30% improvement in translation relevance and a 25% reduction in post-event editing.
“Subtitles are incredibly helpful, but there’s something powerful about hearing a message in your own language,” says Rosa Lee, Head of Marketing at XL8. “Our new voice-translation feature responds directly to user requests, making EventCAT more immersive than ever.”
Built for Any Scale
Whether it’s a global academic symposium, a corporate annual meeting, or a live television broadcast, EventCAT’s flexibility shines. It supports:
-
Small Panels: Quick start-up in under five minutes, perfect for agile meetups.
-
Large Summits: Scales to venues of 10,000+ with redundant servers for zero downtime.
-
Continuous Events: Handles rolling schedules and multiple breakout rooms with a single license.
About XL8
XL8 empowers businesses, broadcasters, and content creators with AI-driven localization tools. Its flagship platforms—MediaCAT for media workflows and EventCAT for live events—deliver efficient, scalable, and high-quality multilingual experiences. To explore how EventCAT can elevate your next event, visit xl8.ai.

