Barry Olsen

Barry Slaughter Olsen is the vice president of client success at KUDO, a conference interpreter, and professor of translation and interpretation (currently on a leave of absence) at the Middlebury Institute of International Studies.

Interpreting and Technology

The last decade has been one of accelerating change and disruption for interpreting. Providing spoken language services has always been a specialized niche of the overall language services market. Even more sub-specializations are based on where interpreters work, like hospitals and courtrooms, or how they work, be it on site, over the phone, or in simultaneous or consecutive mode. Interpreting is a complex network of requirements and specializations that must be carefully navigated.

What other creative professions can learn from translation about the effects of artificial intelligence

On Nov. 30, OpenAI publicly launched the ChatGPT artificial intelligence chatbot built on its GPT-3 large language model (LLM). The new chatbot quickly caught the world’s attention, garnering over 1 million users in the first five days after its release.