The dispute over Sanremo Music Festival’s sign language performances

The Sanremo Music Festival, which began this year on Feb. 1, began offering sign language accommodations in 2020. This year, however, sign language performances will be no more, after a dispute between Sanremo in LIS' artistic director and Radiotelevisione italiana.

Kriol interpreting efforts misunderstood in Western Australia and abroad

Earlier this month, Australian politician Mark McGowan received harsh criticism for a video campaign intended to disseminate COVID-19-related information to Aboriginal people living in the state of Western Australia (WA). MultiLingual an Australian interpreter about the video and why the outrage against it is largely unjustified.

Partial amputation prompts medical language access concerns

An ongoing federal lawsuit has been filed against a Tennessee hospital that did not provide adequate sign language interpreting services for a deaf patient, drawing attention to the importance of language access measures in the healthcare system.

Foreign press struggles to make Pork Pie Plot header make sense abroad

For the second time this month the international press is having fun trying to get a translation in the world of politics right, or, in this case, get it into proper context. This time around, it’s the British Prime Minister Boris Johnson who's in trouble and throwing international translators for a bit of a loop. 

Waverly Labs unveils new translation products at CES

Earlier this week, at this year’s Consumer Electronic Show (CES) in Las Vegas, Waverly Labs unveiled two new products in its line of real-time translation technology. “We are on a mission to bridge global communications by building a world without language barriers,” said Andrew Ochoa, the Brooklyn-based tech company’s CEO and founder.

KUDO integrated directly in Zoom

An integrated KUDO means anyone looking for human simultaneous interpreters can find them directly in Zoom like never before. As the press release states, "by integrating Zoom into KUDO, KUDO has made it seamless and simple for  KUDO's users to easily leverage their network of certified interpreters in Zoom meetings."

SignAloud gloves

When you first read about the SignAloud glove, a high-tech device to automate sign language, it’s easy to feel like the future is finally here. However, although a technological feat, it seems the real needs of the Deaf community might have been overlooked. Is this a feel-good story or not-so-fast? As so often, unfortunately, the reality seems to be a bit more complex.

California Struggles with Shortage of Courtroom Interpreters

The state is in the middle of a shortage of courtroom interpreters, exacerbated by low wages which have not been increased since 2017. According to the California Federation of Interpreters (CFI), that shouldn’t be a surprise, as the profession demands a high level of education in spite of comparatively low wages.

New York City Invests $4 Million in Language Access

In an attempt to improve its communication efforts with multilingual families and students with limited English proficiency (LEP), New York City is investing $4...