iDISC Awarded ISO 18587 Certification for Machine Translation Post-editing Services

This new certification, created in 2017, certifies the machine translation post-editing processes, which have already become part of the future of the sector and which iDISC has integrated into its wide range of Language Services. ISO 18587 provides requirements for the process of human post-editing of machine translation output and post-editors’ skills and qualifications.

Post-editing is used to edit and revise a software’s machine translation to obtain a product comparable or very similar to human translation. Here post-editors who are native speakers of the target language, with the linguistic and professional competencies required by this standard, employ cutting-edge technology featuring specialized glossaries and quality assurance tools.

There are varying levels of post-editing, which are determined based on the required quality of the translated text. These may be light post-editing, which only corrects major errors in the machine translation, or full post-editing which, besides guaranteeing the correct meaning, also modifies stylistic aspects. This process may also include a second human revision to ensure the end product is true and idiomatic through and through.
ISO 18587 is added to the series of certifications that iDISC has obtained since 2009. On the one hand, ISO 17100—previously EN-15038—which regulates translation services and, on the other, ISO 9001 on Quality Management Systems, ISO 27001 on Information Security Management Systems and the ENS (National Security Scheme), which apply to language services, software development for websites and apps, and cybersecurity services.

About iDISC
iDISC Information Technologies is a services company dedicated to helping companies and organizations publish and distribute their content in any language and through any platform. To do this, it develops publication systems for various devices and channels, and provides content translation and proofreading services. It comprises a team of professionals undertaking ongoing training and improvement, prepared to offer their services with cutting-edge technology. iDISC has more than 30 years of experience in the industry, the endorsement of more than 500 satisfied clients, and the firm determination to offer them the best service every day.
More information at: https://www.idisc.com/en

RELATED ARTICLES

MultiLingualStaff
MultiLingual creates go-to news and resources for language industry professionals.

Weekly Digest

Subscribe to stay updated