Tuesday, September 20th, 2022. New York City, NY – KUDO Inc., the multilingual meeting SaaS company, announces the groundbreaking evolution of KUDO Interpreter Marketplace – a platform-agnostic solution for on-demand simultaneous interpretation services. The iteration gives clients access to a network of over 12,000 professional interpreters on Zoom, Microsoft Teams, WebEx, Interprefy, and Interactio and brings quality, accessibility, and ease to a once-complex booking process.
Since its inception, KUDO has eased the many friction points of accessing quality interpretation, revolutionizing a time-consuming process slowed by countless e-mails, back-and-forth quoting, complex pricing, and technical troubleshooting. KUDO accomplished this by streamlining this process with the first-ever marketplace for on-demand professional interpreters. Their first iteration of this marketplace gave subscription clients the autonomy to find, book, and pay professional interpreters for meetings hosted on KUDO’s purpose-built meeting and event platform soon after offering non-subscription services to Zoom clients.
Today, they bring even more flexibility to more platforms giving users on-demand, pay-as-you-need access to professional interpreters specializing in over 200 spoken and sign languages. KUDO’s innovative credit-based pricing model, instant booking confirmations, easy global payment processing, automated professional interpreter matchmaking, and renowned in-house technical support are just a few of the services that will empower clients to bridge language barriers.
“The platform-agnostic KUDO Interpreter Marketplace represents our goal to expand access to quality simultaneous interpretation and scale multilingual interactions,” said KUDO’s Co-founder and CEO Fardad Zabetian, “KUDO gives clients the freedom, flexibility, and agility they need to make hosting multilingual gatherings the new ‘new normal.’”
In the last 12 months, KUDO’s technologies and network of interpreters have powered over 57,000 hours of multilingual meetings and events. The platform-agnostic, commitment-free model aims to usher in an era where virtual and hybrid multilingual meetings, webinars, and events are the standard.
“Productive international meetings and inclusive global events are essential for companies to successfully enter new markets,” said Barry Slaughter Olsen, prominent interpretation expert and KUDO’s VP of Communications, “KUDO’s Interpreter Marketplace serves as a tool to simplify the shift to multilingual, so clients can focus on collaborating and connecting with their audience.”
KUDO is a multilingual meeting SaaS company built around a B2B managed marketplace powered by the largest network of on-demand conference interpreters. Accessible from anywhere, on any device, KUDO redefines possibilities in global communication. More info at www.kudoway.com.