Professional translators are facing increasing competition, from each other and from emerging technology that threatens to replace them. Forging long-lasting and financially beneficial relationships with localization project managers and language services providers is key to survival. Becoming the ideal translator is possible with greater communication, attention to detail, professionalism, and being proactive.
It can be difficult to put the variety of offerings into context simply by studying and comparing marketing materials or feature lists. Begin instead with a list of your own criteria. Enterprise customers may be interested in TMS for a variety of reasons, including automation, cost savings, transparency, process ownership, branding consistency across business units, improved context, increased speed of workflow, multivendor support and the list goes on. How do you choose?