Nicolas M. Martin Fontana

Nicolás M. Martin Fontana is a Senior Vendor Manager at Altagram. He has worked in the translation industry since 2011 and has experience in vendor management, business development, sales, and marketing roles.

Asta Rusakeviėčienė on Adapting and Innovating in the Modern Translation Landscape

Asta Rusakeviėčienė reflects on the impact of her early years as a translator for orphanages and speaks about her current role as owner and CEO of Diskusija, a boutique translation and localization company.

Persistence and Reinvention: Fabiano Cid on Thriving in the Continually Shifting Translation Landscape

Fabiano Cid, Chief Solutions Officer at Powerling, details his rocky start as a freelance translator as well as the major industry shifts, the latest of which being AI. He offers his perspective on the future of the business and his place in it, likening himself to an atomic bomb-surviving cockroach (in the best way possible).

From Fax Machines to Artificial Intelligence: Effie Emmanouilidou’s Quarter-Century Career

Effie Emmanouilidou, Athens-based translator and owner of Epsilon Translations — a medical and technical translation company — discusses her beginnings in the industry, the importance of mentors and networking, and today’s tricky but opportune market.

A Localization Pioneer’s Perspective: Teddy Bengtsson Shares Insights on an Ever-Changing Landscape

Teddy Bengtsson, polyglot and founder/director of RoundTable Studio, discusses his nearly 40-year-long career in the translation and localization business. He touches on the significant changes in the industry and his appreciation for the community.

New Roles, New Skills: Gabriella de Stefano’s Approach to Success in the Localization Industry

Senior localization project manager at Altagram Group, Gabriella de Stefano, believes that success in the localization industry requires adaptability and an understanding of new trends and concepts, as AI continues its integration into myriad localization tasks.

Conference Interpreter Karolina Jarmolowska Foresees a Future With AI “Boothmates”

Karolina Jarmolowska’s interpreting career has taken her from courts and police stations to conferences across Europe. Here, she discusses the language industry’s changing landscape and why she predicts AI will shrink the field.

Language Industry Veteran Dolores Rojo Guiñazú on What Makes a Fulfilling Career

Dolores Rojo Guiñazú has founded an LSP, created a podcast, spoken at conferences, and developed expertise in legal and healthcare translations. Here, she discusses the motivations behind it all. 

LSP Founder María Paz Valente Believes the Language Industry Offers Endless Possibilities

The owner of Traducir·e Translation Services discusses what 20 years of experience in the language industry has taught her about creativity, resilience, and embracing change.

Finding Your Niche in the Language Industry: Insights From Entrepreneur Oleg Semerikov

With two decades of experience managing translators, interpreters, and marketing professionals, Oleg Semerikov's still passionate about the industry and believes the key to achieving success is loving what you do.

Localization Leader Piotr Keller Recommends Entering the Industry “If You Have the Knack”

Piotr Keller's experience includes roles as program manager and strategist for language industry heavyweights Lionbridge and Lilt. Here, he describes what attracted him to the localization field and how he sees it evolving in the future.

Perspectives on Business Development in Language Services From Industry Veteran Virginia Virino Jódar

Virginia Virino Jódar has spent years honing her craft as a business development manager for LSPs. Here, she argues that adaptability, collaboration, and integrity are crucial to success in a competitive landscape.

Localization Leader Julio Leal Encourages Linguists to Follow Their Passion

Experienced localization manager Julio Leal believes that following your passions will inevitably lead to success and fulfillment. As Head of Localization at pet care company Rover, he's excited about the future of a growing and changing industry.  

“Standing Still Isn’t an Option:” Career Advice From Technical Translator Ellen Singer

After cofounding a translation agency, Ellen Singer is now most interested in sharing her knowledge through teaching and public speaking. Here, she shares her advice for how to thrive as a linguist in an ever-changing landscape.

How a Passion for Mentorship Has Fueled Virginia Katsimpiri’s Linguistic Career

As a certified translator and business owner with a passion for mentorship, Virginia Katsimpiri has helped hundreds of freelance linguists attract high-quality, international clients. Here, she describes her 15-year career and her goals for the decade to come.

Building a Career in Localization Project Management: Insights From Virginia Diaz

Virginia Diaz has spent two decades working as a project manager in the localization industry. Now a program manager at software company Degreed, she shares the inspirations, perspectives, and ambitions that have shaped her career.

Adapting to a Changing Industry Requires Creativity, According to Freelance Linguist Uri Bruck

An expert in both translation and software development, Uri Bruck believes in continually growing his skills and taking on new challenges — whether that means embracing emerging technology or getting involved in professional associations.

Localization Manager Kasia Bania on Cultivating Career Success in the Language Industry

Now a Senior Localization Manager at Memrise, Kasia Bania discusses how she turned her expertise in a rare language pair into a varied career starting with freelance work and moving to positions at Lionbridge and specialized marketing agencies. 

“People Buy From People:” Perspectives From Freelancer Alicia González López

Spanish freelance translator Alicia González López offers an impressive number of language pairs through her business, Prêt-à-translate. Here, she discusses how she got her start in localization and how she has charted a long career in the industry.

Freelancer Milica Stamenković on Charting a Career Path in Technical Translation

Milica Stamenković has been translating software, engineering, and other technical content from English into Serbian for 17 years. Here, she discusses what makes technical translation so interesting, as well as the most important factors in a fulfilling career in the field.

Lionbridge’s Kamil Stawirej on Why It’s an Exciting Time in the Translation Business

Kamil Stawirej has spent 20 years in language services. Here, he shares what led him to the industry, the changes he's seen in his career, and why there’s never been a more exciting time to enter the translation business.

The Art of Multilingual Desktop Publishing: Insights from TTS NORDIKA’s John Mastrogiannopoulos

John Mastrogiannopoulos was just a techie helping out his girlfriend when he discovered the world of desktop publishing (DTP). Now the CEO of TTS NORDIKA, he reflects on how business has evolved over the past decade and how DTP will integrate with the larger translation and localization landscape.

Follow Your Passion: Giada Gerotto of Creative Words Shares Advice for Language Professionals

Giada Gerotto's job at Creative Words involves managing freelance translators. Here, she discusses what drives her to continue learning and why she believes passion is key to a fulfilling career.

Localization Specialist Benedicte Holck Talks Determination and Adapting to Change

After 10 years as an independent Danish localization specialist, Benedicte found her place at a SaaS company serving the construction industry.

KTLC’s Anna Lewoc on How Studying Linguistics Opens Career Opportunities

Anna Lewoc describes her evolution from Harry Potter nerd to translation lecturer and conference organizer.