MADCAT

A new entry in translation technology research for military use: The Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) has awarded BBN Technologies (http://www.bbn.com) of Cambridge,...

Social network, meet social translation, meet semi-homemade

The networking site Facebook has launched a crowdsourced application, Facebook Translations, that “allows people to suggest translations and vote alternatives up and down,” says...

No way to treat our friends, indeed

If we thought the situation was improving for interpreters helping US forces in Iraq, Malou Innocent reports otherwise at Tampa Bay Online. It’s not...

One Iraqi translator’s dilemma

From The Hill Timmy - an Iraq we should let in By David Keene December 18, 2007 There are immigrants and there are immigrants, and a wise nation distinguishes...

Iraqi translators have a friend in Oregon

The Checkpoint One Foundation was set up earlier this year to assist Iraqi and Afghan interpreters in coming to the United States—a process that...

Learning and growing local languages

The Chitimacha Tribe of Louisiana is the newest community to begin development of a languagelearning program in partnership with Rosetta Stone, Inc., helping to...

Happy Translators Day!

September 30, St. Jerome’s Day, was International Translation Day. Some of the translation companies and associations that celebrate the occasion scheduled their programs for...

Iraq: It only gets worse for translators

From The Times today (September 14): Get out or die, security force chief tells interpreters for British Army Reported by Martin Fletcher in Baghdad Iraqi interpreters working...

Back to school: New rules for German

Grammar reform is now official in Germany. Andrew D. Blechman writes in The Christian Science Monitor that the reforms are at best unpopular among...