Bahrain IKEA Mistranslates Ad, Makes Smooth Recovery

In eloquent fashion, Ikea in Bahrain rebounded from what could have been either a clerical error or a clever marketing tactic. The Twittersphere took...

Friday Roundup | Aug 21, 2020

Pairaphrase awarded a HIPAA Compliance Audit Grant Translation software company Pairaphrase was awarded a Business Accelerator Fund Grant (BAF) by the State of Michigan to help...

Victorian Government Passes $14 million Multicultural Support Bill

After mistakes in vital COVID messaging from the government, Victoria, Australia, government officials hope the new funding will bring relief to communities that have...

EIA Notification in India Excludes Most Official Languages

The Indian Government’s release of 2020's Environmental Impact Assessment (EIA) notification has been met with resistance. Many groups, including the Supreme Court, have called...

Canadian Brewery Muffs Beer Name

As part of our new geocultural series, InAppropriations, Bobb Drake examines what can happen when beer names go sour. A Canadian brewery’s use of a...

Pearson to Replace Problematic Language

After receiving a letter from an engineering student, publishing giant Pearson agreed to replace “master-slave” terminology in textbooks. The move signals progress in the...

Translation Services Revitalized in Long Beach City Council

Mirroring a nationwide and global calls for language services, Long Beach resident demands for renewed interpreting services come as COVID-19 exposes major flaws in...

Top 10 Worst Localization Influencers

Nimdzi's top localization influencers list has garnered a lot of online debate and commentary over the past few weeks. Who's on it? Who's not...

iFLYTEK Signs Agreement with Egyptian Ministry

Last month, iFLYTEK signed the Chinese-Arabic Language Translation Research Agreement with the Egyptian Ministry of Communications and Information Technology (EMCIT). The EMCIT’s AI and...