This May, AI-Media isn’t just showing up in Asia’s broadcast scene — it’s taking over the mic. The Australia-based AI language powerhouse is showcasing its latest technology, LEXI Voice, at two major industry events: KOBA 2025 in Seoul and Broadcast Asia 2025 in Singapore.
LEXI Voice turns live captions into natural-sounding audio in over 100 languages, without expensive interpretation or clunky hardware. It’s the kind of product that makes broadcasters whisper “finally.” Think real-time voice translation with ultra-low latency, AI-customized voices, and up to 90% cost savings. Add to that its sleek integration with SDI and IP encoders, and AI-Media is no longer playing catch-up — it’s setting the pace.
From KOBA to Broadcast Asia: Accessibility in Action
In Seoul, AI-Media will demo LEXI Voice at the BS Solutions booth (#D326) at KOBA 2025, alongside their Korean partner BS Systems. The setup includes LEXI Voice, LEXI Translate, real-time captioning, and encoder tools like Alta and Encoder Pro — all tailored for seamless broadcast workflows.
Just a few days later in Singapore, AI-Media steps in as the Official Captioning Partner of Broadcast Asia 2025, powering live captions across all main stages of the Asia Tech x Singapore conference. If that sounds like a statement, it is.
Why This Matters
LEXI Voice isn’t just another AI tool. It’s a real-world answer to the rising demand for multilingual engagement in live content. As CEO Tony Abrahams puts it, “This is the moment multilingual delivery finally becomes commercially viable.”
For event producers, broadcasters, and enterprises working across borders, the message is clear: the future of accessibility is multilingual, real-time, and powered by AI — not humans in booths.
Where to Catch It
- KOBA 2025 | May 20–23 | COEX Convention Center, Seoul | Booth #D326 with BS Systems
- Broadcast Asia 2025 | May 27–29 | Singapore Expo | Booth #5I3-8
For more on AI-Media’s tools, visit their official website.

