Under Siege
Written languages, like spoken languages, do not just die out: they are driven out of use.
The threat to Ranjana and the other Nepal Lipi scripts began in 1769, when Prithvi Narayan Shah defeated King Jayaprakash Malla of Kathmandu, leading to the Gorkhali conquest of Nepal. Shah began to eliminate the use of Newari scripts in administration and trade. Once the Rana dynasty (1846–1951) came to power, the scripts of Nepal were completely replaced. Nepal Bhasa, the traditional spoken language, was removed from education, and the government abolished the use of textbooks and documents written in the Newari scripts in favor of the Devanagari script, which is still used today.
Things got worse. In 1912, Rana Prime Minister Chandra Shumsher officially nullified all property ownership documents and deeds written in any language other than Gorkhali and any script other than Devanagari — in other words, any Nepalese who insisted on their traditional identity could lose everything they owned.
The assault on Ranjana continued for decades. In 1941, all writers and poets using it were thrown in jail, and their property confiscated. Books were seized and burned, though many Newa families hid their books in dhukus (grain storage containers) and puja (worship) rooms where entry was restricted to household members and priests.
Banning the traditional language and script was a conscious policy — as is still the case in many parts of the world — of keeping Indigenous and minority peoples uneducated and therefore less of a threat.
A fine of 100 Nepali rupees ($0.75) was imposed if people were found learning it, and their property was confiscated by the state. “This instilled fear in the people,” said Anil Sthapit, the president of Nepal Lipi Guthi, a language revival organization based in Kathmandu. “The tradition of education was lost.”
Even after the fall of the Rana dynasty, in the 1960s, King Mahendra introduced a policy of “one country, one language, one script,” which enforced the Devanagari script.
“An entire generation never learned their traditional script and language, which pushed them to the verge of extinction,” explained activist Sunita Dangol. Even after the transition to democracy, she said, schools did not teach the traditional Newari scripts, claiming that they were too difficult and impractical.