Tag: ethics

Woman with a tablet at the gym

The Wellness Workflow

As a company focused on improving wellbeing in the business world, Wellhub asked the question: Could AI do the same for us? Thanks to intelligent automation, it was able to do just that.
gavel and glasses

Why Language Access Cannot Be Automated Away

Language access, which is a civil right, cannot be fully automated by AI, especially in high-stakes situations like legal or medical settings. Human professionals are indispensable because they provide judgment, cultural leadership, agility, and governance and manage the complexity, trauma, and ethical responsibility that AI cannot handle.
ripples from a water drop

Towards Inclusive Natural Language Processing

This article explores the linguistic theories that laid the foundation for natural language processing, confronts the ethical risks of allowing machines to speak on our behalf, and presents a new vision for socially responsible AI language models.
Exhausted-looking person sitting at a desk

MTPE Burnout: Building a More Sustainable Workflow for Localization Professionals

The author explains why current machine translation post-editing (MTPE) workflows cause mental exhaustion and emotional detachment. She proposes practical steps towards making MTPE more meaningful and sustainable to the benefit of all stakeholders.
Words seen through a prism

Translating War: Objectivity, ideology, and the ethics of testimony

This article explores how translation in times of war becomes an act of conscience as much as a linguistic task. Focusing on Gaza and Ukraine, it shows how translators navigate charged vocabularies. Through examples from Arabic and Western media and literary theory, the author reveals how translators balance objectivity with ethical responsibility, shaping how violence, legitimacy, and justice are remembered across languages.

The Case for Multilingual Access as Global Infrastructure

In too many systems, language support is still treated like a “nice-to-have” feature. It’s time we treat it like what it is: a universal right that deserves a global infrastructure.

Ensuring Quality and Ethics in AI Localization Workflows

As machine translation becomes commonplace, localization teams must ensure that output meets expectations and that processes uphold transparency, accountability, and respect for user privacy.

Developing Emotional Resilience in Translation and Interpretation

In the course of their work, translators and interpreters often encounter tragic situations that cause them emotional distress. Pham Hoa Hiep discusses adaptive coping strategies and calls for better support mechanisms for language professionals.

Regaining Common Ground in the Language Service Industry

Ana Sofia Correia discusses the challenges and expectations of both sides of the language services coin — agencies and freelancers — suggesting ways to ease tension and calling for increased understanding of the roles each party plays in the industry.