ethics

Developing Emotional Resilience in Translation and Interpretation

In the course of their work, translators and interpreters often encounter tragic situations that cause them emotional distress. Pham Hoa Hiep discusses adaptive coping strategies and calls for better support mechanisms for language professionals.

Regaining Common Ground in the Language Service Industry

Ana Sofia Correia discusses the challenges and expectations of both sides of the language services coin — agencies and freelancers — suggesting ways to ease tension and calling for increased understanding of the roles each party plays in the industry.

The Essential Role of Specialized Translators at the AI and Life Sciences Nexus

Luciana Ramos argues that the symbiotic relationship between AI-driven solutions and human expertise is crucial in navigating the complexities of medical and scientific content and in improving the output of localization in these fields.

4 Lessons Healthcare Teaches Us About Applying Large Language Models

What can other practitioners take from healthcare’s best practices and lessons learned in applied generative AI?

Debating the Ethics of AI Voice Translation in Politics

New York City Mayor Eric Adams made headlines when he used AI to make calls to constituents in Spanish, Yiddish, and Mandarin — despite not speaking any of those languages.

People and Purpose-driven Progress, Not Perfection

ATC-EUATC Ethical Business Summit 21-22 September 2023, London The Ethical Business Summit asked the question ‘What exactly is ethical, sustainable business in the language services...

Unpicking Ethical Business Practices

What exactly do we mean when we talk about ethical, sustainable business in the language services industry? How can you build and grow a successful...

Swiss AI dubbing startup initiates ethical code of artificial intelligence use in translations

ROTKEUZ, Switzerland — vidby, a Swiss startup for AI-powered translation and dubbing, urges colleagues to direct their efforts on creating a code of ethical...

Translation company AJT certifies as B Corporation

UK-based translation and localisation specialist AJT has announced today its certification as a B Corporation (or B Corp), joining a growing group of companies reinventing business by pursuing purpose as well as profit.