Tag: media localization

Iyuno Announces CLOE, a Revolutionary Innovation in Global Content Localization and Beyond

CLOE is designed to support AI-enabled workflows while keeping human expertise central to the localization process, allowing creative teams to focus on performance, nuance, and high-value decisions.

OOONA Achieves TPN Gold Star Shield

Through the award, the company has become one of the first media localization platforms to earn the Trusted Partner Network's newly introduced top-tier designation.

Plint Retains Mark Howorth as Senior Advisor for Introduction of its New Technology

Howorth brings 25+ years of media experience, the last nine of which have been in localization. He has served as the CEO of SDI Media, President of Iyuno, and CEO of VSI in recent years.

RWS Appoints Industry Trailblazer Michael Wayne as Head of Media and Entertainment

RWS, powered by technology and human expertise, has named Michael Wayne as Head of Media and Entertainment, a move that underscores the company’s ambition to transform the future of AI-powered media localization.

Spotlight on Media: Iyuno’s Place in the Global Top 10

Iyuno, listed in the Nimdzi 100 top 10, reported $394.8M revenue and stands out as a leader in global media localization.

SAG-AFTRA Introduces New Independent Agreement for Video Game Localization

In addition to AI protections, the new agreement includes expanded session and voiceprint options for both principal and atmospheric roles as compared to the original Localization Agreement.

AVTpro Certification Exams Now Available Year-Round

Unlock your potential with the AVTpro Certification in media localization. Now available year-round, this certification endorsed by academia and industry helps audiovisual translators advance their careers.

On the Importance of Creative Strategy in Media Localization

Creative strategy ensures that localized versions are linguistically and culturally authentic while staying true to the artist’s intended meaning, tone, and purpose.

Deluxe makes eighth acquisition in two years: Post Haste Digital

Almost four months after announcing it acquired the studio behind German-language dubs of Stranger Things and The Crown, Deluxe has announced another acquisition: Post Haste Digital, an audiovisual studio that specializes in English-language dubbing.