Tag: video game localization

Why We Still Need Localization and Gaming Events Focused on Women

Statistics show a tremendous gender gap in localization and gaming industry leadership positions. Conferences that focus on women's participation in these sectors aim to change that.
Mikhail Gorbunov

Machine Translation for Game Localization

In the spring of 2021, this magazine published an interview with Mikhail Gorbunov in which he spoke about his experience implementing machine translation (MT) at Social Quantum. Now, four years later, a lot has changed in the MT landscape. So, Mikhail agreed to revisit this subject and discuss the new technologies and strategies he uses for game localization.

SAG-AFTRA Introduces New Independent Agreement for Video Game Localization

In addition to AI protections, the new agreement includes expanded session and voiceprint options for both principal and atmospheric roles as compared to the original Localization Agreement.

Keywords Studios to Be Acquired by EQT in £2.1 Billion Deal

The decision by Keywords Studios' board to accept the offer stems from a recognition of both immediate and long-term challenges in the video game and entertainment industries.

Translators Remain Unsung Heroes in the Global Success of Video Games

Video game translators were never meant to be ghostwriters. Diego Perez argues that the significant amount of uncredited work not only hinders translators’ bargaining power, but also undermines their moral rights as creators of derivative work.

Magic, Mayhem, and Mergers

Three decades ago, the work of translating popular Japanese video games for Western audiences often fell to just a few people using rudimentary technology. In this article, Rasmusson explores the ups and downs of game localization in the 1990s.

Culturalization: A Translator’s Ally in the Gaming World

Culturalization is about tailoring the entire gaming experience to a new market. It’s a comprehensive approach to localization that respects and embraces the cultural differences of players around the globe.

“Mario” localization clarifies character’s gender after 20 years

In localized versions of the classic video game "Paper Mario: The Thousand-Year Door," Nintendo is introducing new depth and insight to a key character. 
Loek van Kooten

Loek van Kooten

"This recognition is not just a testament to my work, but also a celebration of the journey and the inspirations that have shaped my career."