Translating the Dewey Decimal System

Peter van Dijck has an interview with the editor in chief of the Dewey Decimal System about translating the DD taxonomy. It’s worth noting that of the 35 translated versions of the DD translations, many strategic languages (Arabic, Chinese, Spanish, French, German etc) are either in progress or are very recent. This experience would provide an interesting case study in translating and managing multilingual taxonomies for some future semantic web, even though DD is a method for classifying books, not concepts.

Previous articleJapan Prize to Nagao
Next articleSpeechless in Europe
Andrew Joscelyne
European, a language technology industry watcher since Electric Word was first published, sometime journalist, consultant, market analyst and animateur of projects. Interested in technologies for augmenting human intellectual endeavour, multilingual méssage, the history of language machines, the future of translation, and the life of the digital mindset.

Related Articles

Weekly Digest

Subscribe to stay updated