One of the more recent localization efforts for OpenOffice has been into Aynu. Or more traditionally, Ainu. Googling for this pre-Nihongo language in Japan gives 1,100 or so hits for Aynu and 23,000 and more for Ainu. There’s an interview with the team, one of whom, Hiroyuki Yokoyama, is also a committed Esperantist. OpenOffice must surely be one of the very few software suites that has been (partially?) localized into Esperanto.