Memsource Improves Chinese-language MT with Tencent

The Prague-based language service provider (LSP) Memsource announced yesterday afternoon that it will be utilizing Tencent Cloud’s machine translation (MT) system, which is now...

Developing MT Benchmarks for Under-Resourced Languages

Machine translation (MT) systems have little difficulty translating between languages like Spanish and English or English and Chinese — but for languages with limited...

In conversation with Ewa Zawadzka of ZOO Digital

MultiLingual met with Ewa Zawadzka, newly appointed head of dubbing for the EMEA region for ZOO Digital, for an enlightening, thought provoking discussion about...

Translators without Borders Partners with Memsource

Translators without Borders announced last week that it will be using Memsource, a new translation tool and management system, in order to improve the...

Fujitsu Launches Hands-Free Translation System

The Japanese information technology (IT) and communications company Fujitsu recently launched a new speech translation system, notable for the fact that it’s a hands-free...

A test of my patience

A typical day for a translator is...non-existent. Working as an internal translator at M21Global, I translate the jobs assigned to me, within my qualifications...

New York Senate Passes Bill to Increase Language Access

A bill requiring New York state agency websites to be translated into the 12 most widely spoken languages in the state has recently been...

WikiAfrica Expands Africa’s Access to COVID-19 Information

Since the COVID-19 pandemic began in March 2020, it has become especially critical that everyone has access to public health information in their native...

Localization Talent Shortages and Dubbing in Italy

In some countries, the voice of the dubbing artist is much more important than the original voice of the dubbed actor. In Italy, for...