At the 15th Process Innovation Challenge held at LocWorld50, Gabriel Fairman, CEO of Bureau Works, clinched the esteemed title of "2023 Innovator of the Year – USA."
LocWorld's Process Innovation Challenge (PIC) has long spurred creative solutions to better workflows, applications of technology, and more. And this year is no exception. In fact, the upcoming LocWorld49 in Malmö, Sweden, has prompted a huge response.
When Donna Parrish (former publisher of MultiLingual magazine) and Ulrich Henes (founder of The Localization Institute) organized the inaugural LocWorld conference in Seattle in October of 2003, the duo wanted to see an event for language industry professionals to network with, and learn from, their peers.
The event is still going strong and is now worldwide; organized by and attended by those interested in localization and related-areas of our industry who want to meet and make connections through the discussion of hot topics or things that normally don’t get on the regular conference circuit agenda.
Conversational UI localization and language design skills are central to a great user experience. CUI means we moved from a "user"-centric concept of design to a human-centric one. After all, what could be more "natural" that talking to a computer? Both humans and computers "converse" in dialog, and it's the language design knowledge for such a conversation that's critical to delivering a natural, human-like interaction between the two.
Another Localization World Dublin has come and gone. Again, running featured as an (unofficial) activity for participants. Again, the expressed interest in doing so paled...
Oleksandr Pysaryuk (@alexpysaryuk) reports: It was the third time we held the Localization Unconference in Toronto. And our Canadian edition was again absolute fun and...
Pleased to say that my session about global user experience (UX) has been accepted for Localization World in Seattle later this year (October 2012)....
You don't need professional linguists to bring your mobile app to the international market. You need a service to help you reach interested translators. Let the user decide.