That Faulty Localization Is a Real Killer: Cell Phones

I recall from my days of working on the Turkish localization of Microsoft Word 6.0 for Windows the joys of dealing with the famous Turkish dotted i character. Now comes a related tale of what some people are calling “faulty localization” of Turkish cell phones – one with deadly results.

Read on (note: some colorful non-inflight movie language involved)….

A Cellphone’s Missing Dot Kills Two People, Puts Three More in Jail

The local press say:

The local press has pointed out that the faulty localization of cellphones in Turkey is causing “serious problems” when it comes to certain “delicate words” in Turkish, and they are calling to enhance localization of technology to avoid these mistakes.

Actually, I’d put this down more as an internationalization problem, than one of localization. Either way, it might have been a lot more sensible to have logged a bug against the cell phone manufacturer.

Ultan Ó Broin
Ultan Ó Broin (@localization), is an independent UX consultant. With three decades of UX and L10n experience and outreach, he specializes in helping people ensure their global digital transformation makes sense culturally and also reflects how users behave locally. Any views expressed are his own. Especially the ones you agree with.


Weekly Digest

Subscribe to stay updated

MultiLingual Media LLC