80,000 pages of EU law into Irish, anyone?

Eurolang reports that the Irish Government is to “initiate a process of discussions with the other EU Member States and the EU Commission with a view to seeking official and working language status for the Irish language in the EU under EEC Regulation 1/1958.”

Pádraig Ó Laighin, who led the Stádas campaign for full working status told Eurolang:

“More people will speak and use Irish in the future as a result of this decision, and the whole raison d’être for learning the language in school, as a first or second language, has been transformed. No longer will Irish speakers be second-class citizens in their own country. There are no guarantees for the future of any language such as Irish, which is under threat, but this decision restores hope and strengthens self-esteem”.

Previous articleSpivack on metalanguage
Next articleCrystalline
Andrew Joscelyne
European, a language technology industry watcher since Electric Word was first published, sometime journalist, consultant, market analyst and animateur of projects. Interested in technologies for augmenting human intellectual endeavour, multilingual méssage, the history of language machines, the future of translation, and the life of the digital mindset.

Related Articles

Weekly Digest


Subscribe to stay updated