Five Lessons From a Life in Multilingual Diplomacy

From the value of an accent to the importance of word choices, the author shares key insights from her career as an interpreter, cultural strategist, and global diplomacy advisor.

UK Court Interpreters Threaten Strike as Ministry Outlines Service Reforms

UK court interpreters plan strike as MoJ outlines changes to court language services. Reforms include new contracts and QA updates by 2026.

Regulation and Innovation: Rethinking Endorsement in the Age of AI and Global Workflows

In Australia, a proposed regulation aims to formalize standards and improve accountability for language service providers, but it may not align with how many language professionals now work.

ASL Interpretation Lawsuit Targets Trump Administration Over White House Briefings

Deaf Americans have filed an ASL interpretation lawsuit against the Trump administration, alleging exclusion from official White House briefings. The case highlights ongoing debates over accessibility, legal compliance, and the future of inclusive government communication.

Author Agustin de la Mora Discusses His New Book Weightlifting for Court Interpreters

The book aims to address the unique challenges court interpreters face and provide a structured roadmap for bilingual individuals looking to excel in this demanding field. In this interview, de la Mora shares the journey that led him to write the book and the methodology behind his work. 

US House Passes SPEAK Act to Enhance Language Access in Telehealth

Introduced by Rep. Michelle Steel (R-CA), the bill is designed to improve access to telehealth services for individuals with limited English proficiency by standardizing best practices for integrating language services into virtual healthcare platforms.

Microsoft Teams Introduces Bidirectional Translation for Interpreters

This new feature streamlines multilingual conversations without the need for additional interpreters or devices, and it allows interpreters to better manage non-encrypted Teams meetings without technical complications.

Report Shows ICE Failing to Ensure Vital Language Access for Immigrants

Published by the Kathryn O. Greenberg Immigration Justice Clinic at the Cardozo School of Law in New York City, the report is based on a survey of over 200 detainees and a review of over 800 official detainee complaints.

Nimdzi Live: AI & Interpreting

In this Nimdzi Live episode featuring Dipak Patel and Ewandro Magalhães, learn how AI is reshaping the language industry while human interpreters remain essential. Watch the full recording.