Canadian interpreter’s workplace injury highlights on-the-job health risks

Although interpreting is far from the most dangerous job out there, it does present health risks — from acoustic shock to ergonomic injuries — that are somewhat unique to the profession.

GPT-3 and DALL-E 2 on interpreting

This post, originally posted by Claudio Fantinuoli of KUDO, was written entirely by the GPT-3 AI without any editing. GPT-3 is a language model that uses deep learning to produce human-like text. Illustrated by Dalle-2, an AI system that can create realistic images and art from a description in natural language.

Colorado is making it easier to vote for residents with limited...

The state’s Language Assistance Hotline, launched Oct. 17, allows speakers of Spanish, Vietnamese, Korean, Chinese, and Taiwanese to call a hotline that will provide them with live interpretations of their ballot.

ISO publishes revised, more collaborative international standard for RSI technology

Expanding upon the 2020 version of the standard, the newly published standard is more than twice as long, laying out requirements for interpreters, speakers, and platform providers to ensure that images and audio transmitted between them are conveyed accurately and cleanly.

AP Spanish students are no substitute for professional interpreters

When a group of Advanced Placement (AP) Spanish students in Martha’s Vineyard stepped in to act as impromptu interpreters for non-English-speaking migrants last week, mainstream media outlets presented it as a touching, good Samaritan-esque detail in part of a larger, more unsettling story.

Al Arabiya interpreter goes viral for questionable error in King Charles...

Everybody makes mistakes, but it surely stings a bit more when that mistake is broadcast on live television. An interpreter working for the Dubai-based news channel Al Arabiya likely learned that lesson this past week after accidentally leading an audience to believe that King Charles III was pleased to announce the death of his mother.

National Association of the Deaf publishes ranking of states’ ASL access...

The National Association of the Deaf (NAD) recently named Arkansas the number one state on a ranking of US states according to their American Sign Language (ASL) access during their respective COVID-19 press briefings.

Translit helps Ukrainian refugees become trained community interpreters

In collaboration with the Clare Local Development Company (CLDC) and the Social Inclusion and Community Activation Programme (SICAP), Translit has provided community interpreter training for 37 Ukrainian refugees who were previously providing informal language services to fellow Ukrainians in Ireland.

Deaf and hard-of-hearing patients file lawsuit against Washington healthcare provider

Instead of in-person interpreters, Providence St. Joseph Health often relied on VRI to communicate with patients — in several cases, however, lack of staff training and poor internet connection led to mishaps such as sudden, repeated disconnections and blurry video.