It doesn’t seem like ChatGPT will be leaving the news cycle anytime soon now — this week, OpenAI announced that it’s releasing an API that’ll allow businesses to build the technology into their own applications.
Read on to learn more about that — plus, a human interest piece on the Massachusetts interpreters who fought for their first raise in nearly two decades and the new and improved Microsoft Translator iOS app.
Got news you’d like to share in next week’s Week in Review? Send it over to our editorial team here.
OpenAI launches an API for ChatGPT, plus dedicated capacity for enterprise customers (via TechCrunch)
With all the buzz about ChatGPT these days, it was only a matter of time before OpenAI launched an API for businesses to incorporate ChatGPT into their apps and websites (and companies like Snap and Quizlet have already jumped at this opportunity). The launch of ChatGPT API comes just about four months after the free tool reached 100 million users in December.
The Interpreters Who Pushed for Higher Pay — and Won (via Sampan)
After going 17 years without a raise, per diem court interpreters in the state of Massachusetts will finally be receiving a boost in their pay rates. Sampan spoke to the courtroom interpreters who fought for the pay raise about their efforts and why the raise alone isn’t enough.
“It’s just a huge relief because it’s been so long with nothing happening and no one paying any attention to us,” one interpreter told Sampan.
Introducing the redesigned Microsoft Translator app for iOS (via Microsoft)
Earlier this week, Microsoft announced that it revamped its translation app for iOS users. The new version of the app features improved image translation and a conversation tool. But according to the folks at Microsoft, the most exciting new feature is the app’s continuous language identification, which automatically identifies the language a speaker is using in a conversation.
Moldova moves to declare Romanian as official language (via Romania Insider)
Linguists have long held the consensus that Moldovan and Romanian are two different names for the same language. Historically, the name “Moldovan” has been reserved for the dialect spoken in Moldova, but even there, speakers of the language use both names in conversation.
The country’s constitution, however, still refers to it strictly as the “Moldovan” language — but that could be changing pretty soon.