Ubuntu: The Gutsy Gibbon and Web 2.0 Localization

I received a very positive reaction from my Multilingual Takeway piece: “Web 2.0: The End of Organized Localization As We Know It?” It also sparked discussion in some other places too. It’s a subject I’ll be returning to…

Collaboration and participation are fundamental tenets of Web 2.0. This presents process and tool challenges, but the enthusiasm, creativity, and innovativeness of contributors wins through.

There are already many successful collaborative development and localization efforts in existence. Ubuntu, the freely downloadable Linux-based desktop, laptop, and server operating system is a great example, with doc and software localization in full swing worldwide using the Rosetta Launchpad. Take a look at the international effort; witnessed by the LoCo (Local Community) teams on the Ubuntu web site.

Launchpad Translation Project Menu

Ubuntu have recently released The Gutsy Gibbon version of their operating system – version 7.10.

Everyone’s talking about Ubuntu – even the Financial Times.

Move over Leopard and Windows….

More on Ubuntu.


Ultan Ó Broin
Ultan Ó Broin (@localization), is an independent UX consultant. With three decades of UX and L10n experience and outreach, he specializes in helping people ensure their global digital transformation makes sense culturally and also reflects how users behave locally. Any views expressed are his own. Especially the ones you agree with.

Weekly Digest

Subscribe to stay updated

MultiLingual Media LLC