Tag: Meta

Meta Expands “Seamless” Translation Tech With New AI Models

Built on version 2 of SeamlessM4T, the new open-source models boast state-of-the-art speech recognition and translation capabilities in up to 100 languages.

Not Uyoga Not Translation

As the hottest summer ever experienced by homo sapiens approached its end at the Meta headquarters in California, the world’s ninth-largest corporation announced a new achievement for cyber sapiens: the introduction of SeamlessM4T — "the first all-in-one multimodal and multilingual AI translation model that allows people to communicate effortlessly through speech and text across different languages.”

TIME Applauds Language-Related Innovations from Meta, Duolingo, and LEGO

TIME Magazine recognized three language-industry products in its “Best Inventions of 2023” list, underscoring the importance of multilingual communication, accessibility, and inclusion in today’s globalized world.

Instagram Egregiously Mistranslates Palestinian User Bios, Inserting Word “Terrorist”

A bug in Instagram’s auto-translate feature is highlighting the problem of bias in multilingual language models (MLMs) and the need for more transparency from companies that employ them.

The Week in Review: August 25, 2023

Meta made quite a splash this week with the announcement of SeamlessM4T — a multimodal translation tool that allows users to undergo speech-to-speech translation...

Meta researchers share Llama 2, a safer, open-source large language model

The number of publicly available LLMs has skyrocketed in recent months, as developers rush to get their piece of the pie. PaLM, GPT-4, Claude, and now Llama 2.

Bringing 200 languages to ModernMT: A Q&A with Translated’s Marco Trombetti

MultiLingual recently caught up with the company’s CEO, Marco Trombetti, to learn a little bit more about what it took to increase the number of languages offered on ModernMT by nearly four times what it previously was.

Can AI translate an unwritten language? Meta thinks so.

Currently, Meta’s speech-to-speech translator only allows users to translate one sentence at a time, however the company stated that its progress in other unsupervised learning projects could help refine the technology.

UIUC partners with tech companies to improve speech recognition for individuals...

Amazon, Google, Meta, Microsoft, and Apple may have competing interests, but they’ve recently found one thing to work together on: All five of these big tech companies have joined forces to support the Speech Accessibility Project at the University of Illinois at Urbana-Champaign (UIUC).

Meta fails to localize Horizon Worlds before launching in Spain and...

Meta received some harsh words from frustrated Spanish speakers after a shaky international rollout of its game Horizon Worlds.

BigScience launches open-source LLM, BLOOM

In developing BLOOM, the BigScience team set out to create an LLM that’s more accessible than any other major model to date. Unlike other LLMs, BLOOM is available to pretty much any individual or institution.

Meta reaches 200-language milestone in No Language Left Behind initiative

The announcement comes just a few months after the company announced that it would begin a project to develop a machine translation (MT) tool that can translate the majority of the world’s 7,000 or so languages.

Meta gives researchers full access to its large language model, OPT-175B

Unlike many other large language models, OPT-175B will be available for free to all researchers or institutions that request access. The company notes that this effort is an attempt to “democratize” large language models, which will allow for further research into the models’ potential benefits — and dangers — to society.

Meta announces new real-time translation projects

The ambitious aim is to create real-time translation technologies that include everyone in the world by teaching AI to translate hundreds of spoken and written languages.

Facebook goes “meta,” internet has a field day

Meanwhile, Portuguese-speaking internet users got to have a laugh over the fact that “meta” is the imperative form of a verb with the colloquial meaning “to have intercourse.”